 |
Luciana Brasil - My Blog
Governo brasileiro concede anistia a estrangeiros que vivem ilegalmente no Brasil
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Fabiana Uchinaka
Do UOL Notícias, Em São Paulo
Cerca de 50 mil estrangeiros que vivem irregularmente no Brasil há alguns anos poderão ser anistiados a partir desta quinta-feira (2). O Projeto de Lei 1664, que foi aprovado no Congresso em junho e sancionado hoje pelo presidente Luiz Inácio Lula da Silva, beneficia os imigrantes que entraram no país até 1º de fevereiro de 2009 e vale tanto para quem chegou legalmente, mas ficou por período maior que o concedido no visto de entrada, quanto para quem cruzou a fronteira na clandestinidade.
Durante a cerimônia, o presidente também assinou o encaminhamento ao Congresso do projeto para uma nova lei de estrangeiros, que deve substituir a legislação vigente, de 1980. O Ministério da Justiça lançou ainda a eCertidão, que permitirá a expedição via internet de certidões negativas de naturalização e agilizará as consultas, que antes levavam anos.
Segundo o secretário nacional de Justiça, Romeu Tuma Júnior, o objetivo da regularização é trazer para a legalidade e garantir cidadania para essas pessoas, que vivem em condições precárias, são vítimas de tráfico humano e, muitas vezes, acabam em trabalho escravo ou degradante, sem qualquer assistência.
A resolução, pleiteada há anos por grupos ligados aos Direitos Humanos e aos segmentos afetados, contribui para que os imigrantes tenham acesso ao mercado de trabalho com as mesmas garantias legais dos brasileiros: carteira assinada, saúde pública, educação gratuita, acesso ao sistema bancário e ao crédito e o direito de ir e vir dentro do território.
"A anistia significa ter documento de identidade, carteira de trabalho, direitos trabalhistas -- trabalho de oito horas, hora extra, férias e salário maior que o mínimo vital. E, caso isso não seja cumprido, significa poder ir à Justiça. Significa também acesso a escola pública, carteira de motorista, conta bancária, CPF. Significa poder abrir uma empresa. Significa se sentir uma pessoa dentro do Brasil e isso é tudo", resume o advogado Grover Calderón, presidente da Associação Nacional de Estrangeiros e Imigrantes no Brasil (ANEIB).
Esta é a quarta vez que o Brasil concede o benefício a estrangeiros que já moram no país - houve anistias em 1980, 1988 e na última, em 1998, quase 40 mil pessoas foram legalizadas.
O principal objetivo da medida é conseguir tirar os imigrantes de situações de trabalho abusivas, mas, desta vez, a proposta do governo brasileiro também embute uma intenção de marcar posição diante das últimas polêmicas envolvendo imigrantes brasileiros maltratados e detidos no exterior.Anistia: procedimentos
1. Entrar com o pedido de residência provisória em até 180, na Polícia Federal
2. Apresentar comprovante de entrada
no país (ou, para os clandestinos, algum documento que comprove que a pessoa mora no Brasil)
3. Apresentar uma declaração de que não responde a processo criminal ou de que
não tenha sido condenado criminalmente, no Brasil ou no exterior
4. Pagar a taxa para expedição da Carteira de Identidade de Estrangeiro (R$ 31,05) e
a taxa de registro (R$ 64,68)
O secretário Tuma Júnior explica: "Ao contrário dos países da Europa e dos Estados Unidos, queremos dar um tratamento completo, mostrar que não aceitamos a criminalização da imigração e que ela deve ser vista como uma questão humanitária, uma irregularidade, não um crime. É uma resposta direta a esses países".
Como proceder
Com a anistia, o estrangeiro irregular tem 180 dias (a partir da publicação da lei) para entrar com pedido de residência provisória, que vale por dois anos, sem que qualquer represália seja aplicada ou multa cobrada por conta da situação de ilegalidade. Normalmente, o estrangeiro só recebe o visto quando casa com um brasileiro, tem um filho brasileiro ou quando tem pais brasileiros.
Os interessados na regularização devem ir a uma delegacia da Polícia Federal, como acontece para a retirada de passaporte, e apresentar um comprovante de entrada no país (ou, para os clandestinos, algum documento que comprove que a pessoa mora no Brasil, como documentos médicos, comprovante de aluguel, etc.), e uma declaração de que não responde a processo criminal ou de que não tenha sido condenado criminalmente, no Brasil ou no exterior.
A taxa para expedição da Carteira de Identidade de Estrangeiro (CEI) será de R$ 31,05 e a taxa de registro será de R$ 64,68.
Três meses antes do fim da validade do registro provisório, o estrangeiro poderá requerer o visto permanente, conforme regulamento a ser definido pelo governo. Para isso, precisará comprovar também profissão ou emprego lícito, bens suficientes para a sua manutenção e de sua família, ausência de dívidas fiscais ou antecedentes criminais e não ter saído do país por mais de 90 dias consecutivos durante o período de residência provisória.
Taxas altas e medo de extradição
Apesar de esperarem ansiosas pelo benefício, as entidades que representam os imigrantes temem que as altas taxas, que juntas somam quase R$ 100, a necessidade de documentos que comprovem emprego, que impede que os explorados sejam beneficiados, e a falta de divulgação entre as pessoas que têm pouco acesso à informação virem um entrave para o sucesso da anistia.
"Quem está sendo explorado, que tem quatro ou cinco filhos, não tem condições de pagar a taxa, que é por pessoa. Só os empresários têm. Se não mudarem isso, só vão beneficiar os patrões", ressalta o diretor de migração do Centro de Apoio ao Migrante, Paulo Ylles. O Ministério da Justiça diz que, por enquanto, não haverá qualquer tipo de isenção das taxas.
Rosita Milesi, do Instituto Migrações e Direitos Humanos, conta que na primeira anistia (1980) houve confusão nas informações sobre o registro provisório e muitos estrangeiros irregulares que se apresentaram à Polícia Federal foram autuados com multa e notificados a deixarem o país. O medo de uma "armadilha" também impede que os ilegais façam uso da anistia.
O secretário Tuma Júnior explica que "as pessoas têm medo, por estarem irregulares, de serem mandadas de volta ou punidas, têm medo de enfrentar os patrões, que criam empecilhos para o registro dos imigrantes. Agora elas terão fôlego para denunciar situações de abuso". Segundo ele, a taxa cobrada para emissão de carteira de identidade é obrigatória por lei para qualquer estrangeiro, mas o projeto de anistia prevê que apenas 25% se aplique neste momento, ou seja, cerca de R$ 100.
Outro ponto criticado por Ylles é a demora no processo de regularização. "Desejamos que a anistia aconteça com mais agilidade, porque, antigamente, a entrega dos documentos chegava a demorar mais de dois anos", conta.
Le gouvernement brésilien accorde de l'amnistie à des étrangers qui vivent illégalement au Brésil
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Fabiana Uchinaka
De UOL Observations, À São Paulo
Environ 50 mille étrangers qui vivent irrégulièrement au Brésil a quelques années pourront être amnistié à partir de ce jeudi (2). Projeto de Lei 1664, qu'il a été approuvé dans le Congrès en juin et sanctionné aujourd'hui par le président Luiz Inácio Lula Da Silva, bénéficie les immigrés qui sont entrés dans le pays jusqu'à 1º de février 2009 et ont valu de telle façon pour qui arrive légalement, mais restent par période plus grande que accordé dans le visa d'entrée, combien pour qui il croise à frontière clandestinement.
Pendant la cérémonie, le président a aussi signé l'acheminement au Congrès du projet pour une nouvelle loi d'étrangers, qui doit substituer la législation efficace, de 1980. Le Ministère de la Justice a lancé encore l'eCertidão, laquelle permettra l'expédition voyait internet de certificats négatifs de naturalisation et expédiera les consultations, qui avant prenaient des années.
Selon le secrétaire national de Justice, Romeu Tuma Junior, l'objectif de la régularisation est apporter la légalité et garantir citoyenneté pour ces personnes, qui vivent dans des conditions précaires elles, sont des victimes de trafic humain et, beaucoup de fois, finissent dans travaille esclave ou dégradant, sans toute assistance.
La résolution, plaidée a des années par des groupes liés aux Droits Humains et aux segments touchés, il contribue à que les immigrés aient accès au marché de travail avec le mêmes garanties légales des Brésiliens : portefeuille signé, santé publique, éducation gratuite, accès au système bancaire et au crédit et au droit d'aller et de venir à l'intérieur du territoire.
« L'amnistie signifie avoir document d'identité, portefeuille de travail, droits travailleurs -- travail de huit heures, heure supplémentaire, vacances et salaire plus grand que le minimum essentiel. Et, au cas où cela ne soit pas accompli, il signifie pouvoir aller à la Justice. Il signifie aussi accès l'école publique, le portefeuille de conducteur, compte banquière, CPF. Il signifie pouvoir ouvrir une société. Il signifie se sentir une personne à l'intérieur du Brésil et cela est tout ", résume l'avocat Grover Calderón, le président de l'Association Nationale d'Étrangers et les Immigrés au Brésil (ANEIB).
Celle-ci est quatrième fois que le Brésil accorde le bénéfice à des étrangers qui déjà vivent dans le pays - il a eu amnisties en 1980, 1988 et dans la dernière, en 1998, presque 40 mille personnes ont été légalisés.
Le principal objectif de la mesure est réussir à enlever les immigrés de situations de travail abusives, mais, cette fois, la proposition du gouvernement brésilien aussi marquette une intention de marquer de la position devant les dernières polémiques en impliquant immigrés Brésiliens maltraités et retenus à l'extérieur. Amnistie : procédures
1. Entrer avec la demande de résidence provisoire dans jusqu'à 180, dans la Police Fédérale
2. Présenter bon d'entrée
dans le pays (ou, pour les clandestins, quelque document qui vérifie que la personne délai au Brésil)
3. Présenter une déclaration dont il ne répond pas à procédure criminelle ou à de que
n'ait pas été condamné criminellement, au Brésil ou à en extérieur
4. Payer le taux pour expédition du Portefeuille d'Identité d'Étranger (R$ 31.05) et
le taux de registre (R$ 64.68)
le secrétaire Tuma Junior explique : « Au contraire des pays de l'Europe et des États-Unis, nous voulons donner un traitement complet, montrer que nous n'acceptons pas la criminalização de l'immigration et qu'elle doive être vue comme une question humanitaire, une irrégularité, non un crime. C'est une réponse directe à ces pays ".
Comment procéder
Avec l'amnistie, l'étranger irrégulier a 180 jours (à partir de la publication de la loi) pour entrer avec demande de résidence provisoire, qui a valu par deux ans, sans que toutes représailles soient appliquées ou dressent une contravention chargée pour le compte de la situation d'illégalité. Normalement, l'étranger seulement reçoit le visa quand il marie avec un Brésilien, a un fils brésilien ou quand il a des parents brésiliens.
Les intéressés dans la régularisation doivent aller à un commissariat de police de la Police Fédérale, comme il arrive pour le retrait de passeport, et présenter un bon d'entrée dans le pays (ou, pour les clandestins, quelque document qui vérifie que la personne délai au Brésil, je mange des documents médicaux, du bon de loyer, etc.), et une déclaration dont ne répond pas à procédure criminelle ou à de que n'ait pas été condamnée criminellement, au Brésil ou à en extérieur.
Le taux pour expédition du Portefeuille d'Identité d'Étranger (CEI) sera de R$ 31.05 et le taux de registre sera de R$ 64.68.
Trois mois avant la fin de la validité du registre provisoire, l'étranger pourra exiger le visa permanent, comme règlement à être défini par le gouvernement. Pour que cela, il ait besoin de vérifier aussi profession ou emploi licite, biens suffisants pour sa manutention et de sa famille, absence de dettes fiscales ou antécédentes criminelles et de ne pas avoir sorti du pays pour plus de 90 jours consécutifs pendant la période de résidence provisoire.
Des taux hauts et de la peur d'extradition
Malgré attendre soucieuses par le bénéfice, les entités qui représentent les immigrés craignent que les hauts taux, qui jointes ajoutent presque R$ 100, la nécessité de documents qui vérifient emploi, qui empêche qu'explorés soient bénéficiés, et le manque de divulgation entre les personnes qui ont peu d'accès aux informations tourne une entrave pour le succès de l'amnistie.
« Qui est exploré, qu'a quatre ou cinq fils, n'a pas de conditions de payer le taux, qui est par personne. Seulement les entrepreneurs ont. S'ils ne changent pas cela, seulement vont bénéficier les employeurs ", rejaillit le directeur de migration du Centre d'Aide au Migrant, Paulo Ylles. Le Ministère de la Justice dit que, pour l'instant, il n'y aura pas tout type d'exemption des taux.
Rosita Milesi, de l'Institut Migrations et Droits Humains, compte que dans première amnistie (1980) il a y eu confusion dans les informations sur le registre provisoire et beaucoup d'étrangers irréguliers qui se sont présentés à la Police Fédérale ils ont été contestés avec amende et notifiés à laisser le pays. La peur d'un « piège » aussi empêche que les illégaux fassent utilisation de l'amnistie.
Le secrétaire Tuma Junior explique que « les personnes ont de la peur, être irrégulier, d'être ordonné de retour ou puni, ont de la peur d'affronter aux employeurs, qui créent des empecilhos pour le registre des immigrés. Maintenant elles auront de l'haleine pour dénoncer des situations d'abus ". Selon lui, le taux perçu pour émission de portefeuille d'identité est obligatoire par loi pour tout étranger, mais le projet d'amnistie prévoit que seulement 25% s'applique en ce moment, c'est-à-dire, environ R$ 100.
D'autre point critiqué par Ylles est le retard dans le processus de régularisation. « Nous désirons que l'amnistie arrive avec plus agilité, parce que, anciennement, la livraison des documents arrivait à retarder plus de deux ans », compte.
El gobierno brasileño concede para amnistiar a los extranjeros que viven ilegal en el Brasil
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Fabiana Uchinaka
del aviso de UOL, en São Paulo
cerca de 50 mil extranjeros que vivan irregularally en el Brasil tiene algunos años se podría amnistiar de este jueves (2). El proyecto de la ley 1664, de que fue aprobado en el congreso en junio y el sancionado hoy para el Silva de presidente Luiz Inácio Lula Da, beneficia los inmigrantes que habían entrado en el país hasta 1º de febrero de 2009 y el valle de tal manera para quién llegó legalmente, pero era para un período más grande que concedido en la visa de la entrada, cuánto para quién cruzó la frontera en clandestinity.
Durante la ceremonia, el presidente también firmó la guía al congreso del proyecto para una nueva ley de los extranjeros, que deben substituir la ley actual, de el an o 80. El ministerio de la justicia todavía lanzó el eCertidão, ése la expedición no prohibirá a sierra el Internet negativo del certificado de la naturalización y apresurará las consultas, antes de las cuales tomó años.
Según la secretaria nacional de la justicia, Romeu Tuma Júnior, el objetivo de la regularización es traerle legalidad y garantizar la ciudadanía para esta gente, que vivo en condiciones precarias, son víctimas del tráfico humano e, muchas veces, final en trabajo esclavizada o del degradante, sin cualquier ayuda.
La resolución, pled tiene años para en los grupos a los derechos humanos y a los segmentos afectados, contribuye de modo que los inmigrantes tengan acceso al mercado del trabajo con las mismas garantías legales de los brasilen@os: carpeta firmada, salud pública, educación gratuita, acceso al sistema de actividades bancarias y al crédito y la derecha de ir y de venir dentro del territorio.
“La amnistía significa tener documento de la identidad, carpeta de trabajo, leyes de trabajo -- trabajo de ocho horas, en horas extras, de las vacaciones y de un salario más grande que el mínimo vital. E, en caso de que ese esto no se satisfaga, significa poder ir a la justicia. También significa el acceso la escuela pública, licencia de conductor, vendedor de banco de las cuentas, CPF. Significa poder abrir una compañía. Significa si sentir a una persona dentro del Brasil y de éste es toda “, resume a abogado Grover Calderón, presidente de la asociación nacional de extranjeros e Imigrantes en el Brasil (ANEIB).
Éste es la cuarta vez que el Brasil concede a la ventaja a extranjeros que ya vivo en el país - él hizo que usted amnistiara en el an o 80, 1988 y en el pasado, en 1998, casi habían legalizado a 40 mil personas.
El objetivo principal de la medida es obtener para sacar a los inmigrantes de situaciones abusivas del trabajo, pero, de este tiempo, la oferta del gobierno brasileño también embute una intención a continuación de marcar la posición de las controversias pasadas que implican a brasilen@os dañados y retenidos del inmigrante en el exterior. Amnistía: procedimientos
1. Para entrar con la orden de la residencia provisory en hasta 180, política federal
2. Para presentar el vale de la entrada
en el país (o, para los pasajeros ilegales, un cierto documento que ella prueba que el pago diferido de la persona en el Brasil)
3. Presentarlo a un declaración de eso no contesta al procedimiento del criminal o de eso
no se ha condenado criminal, en el Brasil o el exterior
4. Para pagar al impuesto la expedición del documento de identidad del extranjero (R$ 31.05) y
al impuesto de la secretaria Júnior de Tuma del registro (
R$ 64.68) explica: “En cambio de los países de la Europa y de los Estados Unidos, deseamos dar un tratamiento completo, para demostrar que no aceptamos el criminalização de la inmigración y que debe ser visto como pregunta humanitaria, una irregularidad, no un crimen. Es una contestación directa a estos países “.
En cuanto a proceda
con la amnistía, el extranjero irregular tiene 180 días (de la publicación de la ley) a entrar con la orden de la residencia provisory, que el valle por dos años, sin ninguna venganza se aplica o se carga muy bien a causa de la situación de la ilegalidad. Normalmente, el extranjero recibe solamente la visa cuando la casa con un brasilen@o, tiene un hijo brasileño o cuando tiene padres brasileños.
Los partidos interesados en la regularización deben ir a una comisaría de policías de la política federal, mientras que él sucede para el retiro del pasaporte, y presentan un vale de la entrada en el país (o, para los pasajeros ilegales, un cierto documento que él prueba que el pago diferido de la persona en el Brasil, como documentos médicos, el vale del alquiler, etc.), y un declaración de ése no contesta al procedimiento del criminal o de eso no se ha condenado criminal, en el Brasil o el exterior.
El impuesto para la expedición del documento de identidad del extranjero (CEI) estará de R$ 31.05 y del impuesto del registro estará de R$ 64.68.
Tres meses antes del final de la validez del registro transitorio, el extranjero podrá requerir la visa permanente, como regulación que se definirá por el gobierno. Para esto, necesitará también probar la profesión o el trabajo permitido, bastantes mercancías para su mantenimiento y de su familia, ausencia de deudas fiscales o antecedentes criminales y no tenerlos para más que a la izquierda el país 90 días de consecutivo durante la residencia provisory del período.
Los altos impuestos y el miedo de la extradición
aunque para esperar ansioso la ventaja, las entidades que representan los inmigrantes temen que los altos impuestos, que junto casi agregan R$ 100, de la necesidad del documento que prueba el trabajo, que obstaculiza que explorados están beneficiados, y de la carencia de separarse entre la gente que tiene poco acceso a la información da vuelta a un impedimiento para el éxito la amnistía.
“Se está explorando quién, eso tiene cuatro o cinco niños, no tienen condiciones para pagar el impuesto, que está para la persona. Los empresarios tienen solamente. Si no para cambiar esto, vaya solamente a beneficiar los amos “, los standes hacia fuera el director de la migración del centro de la ayuda al Migrante, Pablo Ylles. El ministerio de la justicia dice que, de momento, no tendrá ningún tipo de exención de los impuestos.
Rosita Milesi, de las migraciones y de las derechas humanas, cuentas del instituto que en la primera amnistía (an o 80) tenían confusión en la información sobre el registro transitorio y muchos extranjeros irregulares que si estuvieron tenidos presentado a la política federal ellos habían sido litigados con la multa y la notificación para salir del país. El miedo de una “trampa” también obstaculiza que las ilegales hacen uso la amnistía.
La secretaria Júnior de Tuma explica que “la gente tiene miedo, para ser irregular, ser ordenado en vuelta o ser castigado, tiene miedo para hacer frente a los amos, que crean los empecilhos para el registro de los inmigrantes. Ahora tendrán respiración denunci situaciones del abuso “. Según él, el impuesto cargado para la emisión del documento de identidad es obligator para la ley para cualquier extranjero, pero el proyecto de la amnistía preve ese solamente 25% si lámpara de pared en este momento, es decir, sobre R$ 100.
Otro punto criticado para Ylles es retrasa en el proceso de la regularización. “Deseamos que la amnistía sucede con más agilidad, porque, vieja, la entrega de documentos llegó a retrasa dos años más que”, cuenta.
Il governo brasiliano assegna per amnistiare gli stranieri che vivono illegalmente nel Brasile
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Fabiana Uchinaka
dell'avviso di UOL, in São Paulo
circa 50 mila stranieri che vivono irregularally nel Brasile ha determinati anni potrebbe essere amnistiato da questo giovedì (2). Il progetto di legge 1664, quello è stato approvato oggi nel congresso in giugno e in sancionado per il Silva del presidente Luiz Inácio Lula Da, avvantaggia gli immigranti che erano entrato nel paese fino a 1º di febbraio di 2009 e la valle in tale maniera per chi è arrivato legalmente, ma aveva luogo per il periodo più grande che quello assegnato nel visto dell'entrata, quanto per chi ha attraversato il bordo in clandestinity.
Durante la cerimonia, il presidente inoltre ha firmato guidare al congresso del progetto per una nuova legge degli stranieri, che devono sostituire la legge corrente, di 1980. Il Ministero di giustizia ancora ha lanciato il eCertidão, quello la spedizione concederà a sega il Internet negativo del certificato di naturalizzazione ed accelererà le consultazioni, di che prima ha occorr gli anni.
Secondo la segretaria nazionale di giustizia, Romeu Tuma Júnior, l'obiettivo della regolarizzazione è di portargli la legalità e garantire cittadinanza per questa gente, che in tensione nelle circostanze rischiose, sono vittime di traffico umano la e, molte volte, rivestimento nel lavoro del degradante o asservito, senza qualsiasi assistenza.
La risoluzione, pled ha anni per sui gruppi ai diritti dell'uomo ed ai segmenti affected, contribuisce in modo che gli immigranti abbiano accesso al mercato di lavoro con le stesse garanzie legali dei brasiliani: raccoglitore firmato, sanità pubblica, formazione gratuitous, accesso al sistema bancario ed all'accreditamento e la destra andare e venire all'interno del territorio.
“L'amnistia significa avere documento dell'identità, raccoglitore di lavoro, diritti del lavoro -- un lavoro di otto ore, fuori orario, della vacanza e dello stipendio più grande che il minimo vitale. La E, nel caso quel questo non è compiuto, significa potere andare a giustizia. Inoltre significa l'accesso la " public school ", autorizzazione del driver, impiegato di banca di conteggi, CPF. Significa potere da aprire un'azienda. Significa se ritenere una persona all'interno del Brasile e di questo è tutto “, ricapitola l'avvocato Grover Calderón, presidente dell'associazione nazionale degli stranieri e Imigrantes nel Brasile (ANEIB).
Ciò è la quarta volta che il Brasile assegna al beneficio gli stranieri che già in tensione nel paese - gli ha fatto amnistiare in 1980, 1988 ed in quello ultimo, in 1998, 40 mila genti quasi erano state legalizzate.
L'obiettivo principale della misura è verificarsi per togliere gli immigranti delle situazioni abusive di lavoro, ma, di questo tempo, la proposta del governo brasiliano inoltre intarsia un'intenzione avanti di contrassegnare la posizione di ultime polemiche che fanno partecipare i brasiliani danneggiati e ritenuti dell'immigrante nell'esterno. Amnistia: procedure
1. Per entrare con l'ordine della residenza provisory in fino a 180, politica federale
2. Per presentare buono dell'entrata
in paese (o, per i passeggeri illegali, in un certo documento che dimostra che il pagamento rinviato della persona nel Brasile)
3. Presentarla ad una dichiarazione di quella non risponde al procedimento del criminale o di quello
non è stata condannata criminale, nel Brasile o l'esterno
4. Per pagare alla tassa la spedizione della carta di identità dello straniero (R$ 31.05) ed
alla tassa della segretaria Júnior di Tuma del registro (
R$ 64.68) spiega: “In opposizione dei paesi dell'Europa e degli Stati Uniti, desideriamo dare un trattamento completo, per indicare che non accettiamo il criminalização dell'immigrazione e che deve essere visto come domanda umanitaria, un'irregolarità, non un crimine. È una risposta diretta a questi paesi “.
Quanto a procedi
all'amnistia, lo straniero irregolare ha 180 giorni (dalla pubblicazione della legge) da entrare con ordine della residenza provisory, che la valle a due anni, senza alcuna rappresaglia è applicata o caricata benissimo a causa della situazione di illegalità. Normalmente, quello straniero riceve soltanto il visto quando la casa con un brasiliano, ha un figlio brasiliano o quando ha genitori brasiliani.
I partiti interessati nella regolarizzazione devono andare ad una stazione di polizia della politica federale, mentre accade per il ritiro del passaporto e presentano un buono dell'entrata nel paese (o, per nei passeggeri illegali, in un certo documento che dimostra che il pagamento rinviato della persona nel Brasile, come i documenti medici, il buono di affitto, ecc.) e una dichiarazione di quella non risponde al procedimento del criminale o di quello non è stata condannata criminale, nel Brasile o l'esterno.
La tassa per la spedizione della carta di identità dello straniero (CEI) sarà di R$ 31.05 e della tassa del registro sarà di R$ 64.68.
Tre mesi prima della conclusione della validità del registro transitorio, lo straniero potrà richiedere il visto permanente, come regolazione da definire dal governo. Per questo, dovrà anche dimostrare la professione o il lavoro permesso, abbastanza merci per la relativa manutenzione e della relativa famiglia, assenza dei debiti fiscali o antecedenti criminali e non avere per più a sinistra il paese successivo 90 giorni durante la residenza provisory di periodo.
Le imposte elevate ed il timore del extradition
anche se per aspettare ansioso il beneficio, le entità che rappresentano gli immigranti temono che le imposte elevate, che aggiungono insieme R$ 100 quasi, della necessità del documento che dimostra il lavoro, che ostacola che quei esplorati sono avvantaggiati e della mancanza di diffusione fra la gente che ha poco accesso alle informazioni gira un impedimento per il successo l'amnistia.
“Chi sta esplorando, quello ha quattro o cinque bambini, non ha circostanze per pagare la tassa, che è per la persona. Gli imprenditori hanno soltanto. Se non per cambiare questo, vada soltanto avvantaggiare i padroni “, standes fuori il direttore di espansione del centro di supporto al Migrante, Pablo Ylles. Il Ministero di giustizia dice che, per il momento, non avrà alcun tipo di esenzione delle tasse.
Rosita Milesi, delle espansioni dell'istituto e dei diritti umani, conteggi nella prima amnistia (1980) che la confusione nelle informazioni sul registro transitorio e su molti stranieri irregolari che se avuto presentato alla politica federale erano stati contestati con l'indennità ed informare per lasciare il paese. Il timore “di una presa„ inoltre ostacola che quelle illegali usano l'amnistia.
La segretaria Júnior di Tuma spiega che “la gente ha timore, per essere irregolare, essere ordinato nel ritorno o essere punito, ha timore per affrontare i padroni, che generano i empecilhos per il registro degli immigranti. Ora avranno alito denunciano le situazioni di abuso “. Secondo esso, la tassa addebitata l'emissione della carta di identità è obligator per legge per tutto lo straniero, ma il progetto di amnistia prevede quel soltanto 25% se lampada da parete a questo momento, cioè circa R$ 100.
Un altro punto criticato per Ylles è fa ritardare nel processo di regolarizzazione. “Vogliamo che l'amnistia accade con più agilità, perché, vecchia, la distribuzione dei documenti è arrivato a fa ritardare due anni di più di„, conta.
Brasilianische Regierung bewilligt, um die Ausländer zu amnestieren, die illegal in Brasilien wohnen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Fabiana Uchinaka
der UOL Nachricht, in São Paulo
über 50 tausend Ausländer, die irregularally in Brasilien wohnen, hat einige Jahre könnte von diesem Donnerstag (2) amnestiert werden. Das Projekt von Gesetz 1664, das wurde es im Kongreß im Juni und im sancionado heute für Präsident Luiz Inácio Lula Da Silva, fördert die Immigranten, die in das Land bis 1º von Februar von 2009 hereingekommen waren und Senke in solch einer Weise genehmigt für, wem erlaubterweise ankam, aber es war für grössere Periode, die bewilligte im Eingang Visum, wieviel für, wem es den Rand im clandestinity kreuzte.
Während der Zeremonie unterzeichnete der Präsident auch das Führen zum Kongreß des Projektes für ein neues Gesetz der Ausländer, die das gegenwärtige Gesetz ersetzen müssen, von 1980. Das Ministerium von Gerechtigkeit stieß noch das eCertidão aus, erlaubt das die Expedition Säge negatives Bescheinigung Internet der Naturalisation und beschleunigt die Beratungen, denen vor Jahre dauerte.
Nach Ansicht der nationalen Sekretärin von Gerechtigkeit, ist Romeu Tuma Júnior, die Zielsetzung der Regulierung, ihm Legalität zu holen und Staatsbürgerschaft für diese Leute, die Phasen in den prekären Bedingungen, sie Opfer menschlichen Verkehrs e, viele Male, Ende in versklavter oder degradante Arbeit sind, ohne irgendeine Unterstützung garantieren.
Die Auflösung, pled hat Jahre für auf Gruppen rechts menschlichen und zu den betroffenen Segmenten, trägt sie bei, damit die Immigranten Zugang zum Markt der Arbeit mit den gleichen zugelassenen Garantien der Brasilianer haben: unterzeichnete Mappe, öffentliches Gesundheitswesen, freie Ausbildung, Zugang zum Banksystem und zur Gutschrift und das Recht, innerhalb der Gegend zu gehen und zu kommen.
„Die Amnestie bedeutet, Dokument der Identität, Mappe Arbeit, Arbeitsrechte zu haben -- Arbeit von acht Stunden, über die Zeit hinaus, von Ferien und von grösserem Lohn die das lebenswichtige Minimum. E, falls dieses dieses nicht erfüllt wird, Mittel geht zur Gerechtigkeit. Es bedeutet auch Zugang die allgemeine Schule, Führerschein, ZählimpulsBankangestellte, CPF. Es bedeutet öffnet eine Firma. Es bedeutet, wenn, einer Person innerhalb Brasiliens und dieses zu glauben alles „ist, faßt Rechtsanwalt Grover Calderón, Präsident der nationalen Verbindung der Ausländer und Imigrantes in Brasilien zusammen (ANEIB).
Dieses ist das vierte mal, daß Brasilien dem Nutzen die Ausländer bewilligt, die bereits Phasen im Land - er ließ Sie amnestieren 1980, 1988 und im letzten, 1998, waren 40 tausend Leute fast legalisiert worden.
Die Hauptzielsetzung des Masses ist zu erreichen, um die Immigranten der mißbräuchlichen Situationen der Arbeit, aber, von dieser Zeit zu entfernen, legt der Antrag der brasilianischen Regierung auch eine Absicht ein, Position der letzten Kontroversen voran zu kennzeichnen, welche Immigrant die beschädigten und zurückgehaltenen Brasilianer in das äußere mit einbeziehen. Amnestie: Verfahren
1. Mit dem Auftrag des provisory Wohnsitzes in bis 180 hereinkommen, Bundespolitik
2. Zeugen des Eingangs
in Land (oder, für die ungültigen Passagiere, in irgendeinem Dokument, darstellen dem sie daß die gestundete Zahlung der Person in Brasilien prüft),
3. Einer Erklärung von dem sie darzustellen beantwortet nicht das Verbrecherverfahren oder von dem
ist nicht verurteilt worden kriminell, in Brasilien oder in äußerem
4. Um zur Steuer für Expedition des Personalausweises des Ausländers (R$ 31.05) zu zahlen und
zur Steuer der Register (R$ 64.68)
Tuma Sekretärin Júnior erklärt: „Demgegenüber von den Ländern des Europas und der Vereinigten Staaten, möchten wir eine komplette Behandlung geben, um zu zeigen, daß wir nicht das criminalização der Immigration annehmen und daß es als humanitäre Frage gesehen werden muß, eine Unregelmäßigkeit, nicht ein Verbrechen. Es ist eine direkte Antwort auf diese Länder „.
Hinsichtlich fahren Sie
mit der Amnestie fort, hat der unregelmäßige Ausländer 180 Tage (von der Publikation des Gesetzes) zum mit Auftrag des provisory Wohnsitzes hereinzukommen, den Senke pro zwei Jahre, ohne irgendeine Vergeltung fein wegen der Gesetzwidrigkeitsituation angewendet oder aufgeladen wird. Normalerweise empfängt das fremde nur das Visum, wenn Haus mit einem Brasilianer, einen brasilianischen Sohn hat, oder wenn es brasilianische Eltern hat.
Die interessierten Parteien in der Regulierung müssen zu einer Polizeistation der Bundespolitik gehen, während er für die Paßzurücknahme geschieht, und stellen einen Zeugen des Eingangs im Land dar (oder, für in den ungültigen Passagieren, in irgendeinem Dokument, dem er prüft, daß die gestundete Zahlung der Person in Brasilien, als medizinischen Dokumenten, Zeugen der Miete, etc.), und eine Erklärung von der beantwortet nicht das Verbrecherverfahren oder von dem ist nicht überführt worden kriminell, in Brasilien oder im äußeren.
Die Steuer für Expedition des Personalausweises des Ausländers (CEI) ist von R$ 31.05 und von der Registersteuer ist von R$ 64.68.
Drei Monate vor dem Ende der Gültigkeit der vorübergehenden Ausrichtung, wird der Ausländer erfordert das dauerhafte Visum, als durch die Regierung definiert zu werden Regelung. Für dieses muß es Beruf oder erlaubten Job, genügende Waren auch als nach links prüfen für seine Wartung und seiner Familie, Fehlen kriminellen steuerlichen oder vorhergehenden Schulden und nicht für mehr das Land 90 Tage nachfolgend während des Periode provisory Wohnsitzes haben.
Hohe Steuern und Furcht vor Auslieferung
, obgleich, um besorgtes auf den Nutzen zu warten, die Wesen, die darstellen, die Immigranten fürchten, daß die hohen Steuern, die zusammen R$ 100 fast addieren, der Dokumentnotwendigkeit, die Job prüft, der hindert, daß erforschten gefördert werden und dem Mangel am Verbreiten zwischen den Leuten, die haben, wenig Zugang zu den Informationen dreht eine Behinderung für den Erfolg die Amnestie.
„Wer erforscht wird, das hat es vier, oder fünf Kinder, hat nicht die Bedingungen, zum der Steuer zu zahlen, die für Person ist. Die Unternehmer haben nur. Wenn, um dieses nicht zu ändern, nur gehen Sie, die Meister zu fördern „, standes heraus der Direktor der Migration der Mitte von Unterstützung zum Migrante, Pablo Ylles. Das Ministerium von Gerechtigkeit sagt, daß vorläufig es keine Art Befreiung der Steuern hat.
Rosita Milesi, der Institut-menschlichen Migrationen und der Rechte, Zählimpulse, denen in der ersten Amnestie (1980) sie Durcheinander in den Informationen über die vorübergehende Ausrichtung und viele unregelmäßige Ausländer hatte, die, wenn sie dargestellt der Bundespolitik sie gehabt werden, mit Geldstrafe und dem Mitteilen, um das Land zu verlassen gestritten worden waren. Die Furcht vor einer „Falle“ hindert auch, daß die ungültigen die Amnestie gebrauchen.
Tuma Sekretärin Júnior erklärt, daß „die Leute Furcht haben, für Sein unregelmäßig, in der Rückkehr bestellt zu werden oder bestraft zu werden, hat die Furcht, zum der Meister gegenüberzustellen, die empecilhos für das Register der Immigranten verursachen. Jetzt haben sie Atem kündigen Mißbrauch Situationen „. Entsprechend ihr ist die Steuer, die für Personalausweisemission aufgeladen wird, obligator für Gesetz für jeden möglichen Ausländer, aber das Amnestieprojekt sieht dieses nur 25% wenn Wandlampe an diesem Moment, das heißt, über R$ 100 voraus.
Ein anderer Punkt, der für Ylles kritisiert wird, ist verzögert im Regulierungprozeß. „Wir wünschen, daß die Amnestie mit mehr Beweglichkeit geschieht, weil, alt, die Anlieferung der Dokumente zu verzögert zwei Jahre mehr ankam, als“, zählt.
Brazilian government grants to amnesty the foreigners who live illegally in Brazil
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Fabiana Uchinaka
Of the UOL Notice, In São Paulo
About 50 a thousand foreigners who live irregularally in Brazil has some years could be amnestied from this thursday (2). The Project of Law 1664, that it was approved in the Congress in June and sancionado today for president Luiz Inácio Lula Da Silva, benefits the immigrants who had entered in the country until 1º of February of 2009 and valley in such a way for who arrived legally, but it was for bigger period that the granted one in the entrance visa, how much for who it crossed the border in clandestinity.
During the ceremony, the president also signed the guiding to the Congress of the project for a new law of foreigners, that must substitute the current law, of 1980. The Ministry of Justice still launched the eCertidão, that the expedition will allow saw negative certificate Internet of naturalization and will speed the consultations, that before took years.
According to national secretary of Justice, Romeu Tuma Júnior, the objective of the regularization is to bring it legality and to guarantee citizenship for these people, who live in precarious conditions, they are victims of human traffic e, many times, finish in enslaved or degradante work, without any assistance.
The resolution, pled has years for on groups to the Human Rights and to the affected segments, it contributes so that the immigrants have access to the market of work with the same legal guarantees of the Brazilians: signed wallet, public health, gratuitous education, access to the banking system and the credit and the right to go and to come inside of the territory.
“The amnesty means to have document of identity, wallet of work, labor laws -- work of eight hours, overtime, vacation and bigger wage that the vital minimum. E, in case that this is not fulfilled, means to be able to go to Justice. It also means access the public school, driver's license, counts bank clerk, CPF. It means to be able to open a company. It means if to feel a person inside of Brazil and this is everything ", summarizes lawyer Grover Calderón, president of the National Association of Foreigners and Imigrantes in Brazil (ANEIB).
This is the fourth time that Brazil grants to the benefit the foreigners who already live in the country - he had you amnesty in 1980, 1988 and in the last one, in 1998, 40 a thousand people had been almost legalized.
The main objective of the measure is to obtain to take off the immigrants of abusive situations of work, but, of this time, the proposal of the Brazilian government also inlays an intention to ahead mark position of the last controversies involving immigrant damaged and withheld Brazilians in the exterior. Amnesty: procedures
1. To enter with the order of provisory residence in up to 180, Federal Policy
2. To present voucher of entrance
in country (or, for the illegal passengers, some document that she proves that the person deferred payment in Brazil)
3. To present a declaration of that it does not answer the criminal proceeding or of that
has not been condemned criminally, in Brazil or exterior
4. To pay to the tax for expedition of the Identity card of Foreigner (R$ 31,05) and
the tax of register (R$ 64,68)
Tuma secretary Júnior explains: “In contrast of the countries of the Europe and the United States, we want to give a complete treatment, to show that we do not accept the criminalização of immigration and that it must be seen as a humanitarian question, an irregularity, not a crime. It is a direct reply to these countries ".
As to proceed
With the amnesty, the irregular foreigner has 180 days (from the publication of the law) to enter with order of provisory residence, that valley per two years, without any retaliation is applied or charged fine on account of the illegality situation. Normally, the foreign one only receives the visa when house with a Brazilian, has a Brazilian son or when it has Brazilian parents.
The interested parties in the regularization must go to a police station of the Federal Policy, as he happens for the passport withdrawal, and present a voucher of entrance in the country (or, for the illegal passengers, some document that he proves that the person deferred payment in Brazil, as medical documents, voucher of rent, etc.), and a declaration of that does not answer the criminal proceeding or of that has not been convicted criminally, in Brazil or the exterior.
The tax for expedition of the Identity card of Foreigner (CEI) will be of R$ 31,05 and the register tax will be of R$ 64,68.
Three months before the end of the validity of the transitory registration, the foreigner will be able to require the permanent visa, as regulation to be defined by the government. For this, it will need to also prove profession or allowed job, enough goods for its maintenance and of its family, absence of criminal fiscal or antecedent debts and not to have for more than left the country 90 days consecutive during the period provisory residence.
High taxes and fear of extradition
Although to wait anxious for the benefit, the entities that represent the immigrants fear that the high taxes, that together add R$ 100 almost, the document necessity that proves job, that hinders that the explored ones are benefited, and the lack of spreading between the people that have little access to the information turns an impediment for the success the amnesty.
“Who is being explored, that it has four or five children, does not have conditions to pay the tax, that is for person. The entrepreneurs only have. If not to change this, only go to benefit the masters ", standes out the director of migration of the Center of Support to the Migrante, Pablo Ylles. The Ministry of Justice says that, for the time being, it will not have any type of exemption of the taxes.
Rosita Milesi, of the Institute Human Migrations and Rights, counts that in the first amnesty (1980) it had confusion in the information on the transitory registration and many irregular foreigners who if had presented to the Federal Policy they had been litigated with fine and notifying to leave the country. The fear of a “trap” also hinders that the illegal ones make use of the amnesty.
Tuma secretary Júnior explains that “the people have fear, for being irregular, to be ordered in return or punished, has fear to face the masters, who create empecilhos for the register of the immigrants. Now they will have breath to denounce abuse situations ". According to it, the tax charged for identity card emission is obligator for law for any foreigner, but the amnesty project foresees that only 25% if wall lamp at this moment, that is, about R$ 100.
Another point criticized for Ylles is the delay in the regularization process. “We desire that the amnesty happens with more agility, because, old, the delivery of documents arrived to delay two years more than”, counts.
Brasilianska statsbidrag som bevilja amnesti åt utlänningarna som bor olagligt i Brasilien
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fabiana Uchinaka
av UOLEN märker, i São Paulo
om 50 tusen utlänningar som levande i Brasilien har irregularally några år kunde bevilja amnesti åt från denna thursday (2). Projektera av lag 1664, det var det godkänt i kongressen i Juni och sancionado i dag för den presidentLuiz Inácio Lula Da silvaen, gynnar invandrarna, som hade skrivit in i landet till 1º av Februari av 2009, och dal in sådan a långt för vem ankom lagligt, men den ägde rum för större period som beviljade i hänryckavisaen, hur mycket för vem den korsade gränsa i clandestinity.
Under ceremonin undertecknade presidenten också vägleda till kongressen av projektera för en ny lag av utlänningar, som måste ersätta strömlagen, av 1980. Departement av rättvisastillbilden lanserade eCertidãoen, ska det som den ska expeditionen låter sågar negationcertifikatinternet av naturaliseringen, och rusar konsultationerna, som för tog år.
Enligt medborgaresekreterare av rättvisa är Romeu Tuma Júnior, mål av regularizationen att komma med det legality, och att garantera medborgarskap för dessa folk som levande i bekymmersamt villkorar, är de offer av människan trafikerar e, många tider, fullföljande i förslavad eller degradantearbete, utan någon hjälp.
Upplösningen som pläderas har år för på grupper till mänsklig rättighet, och till det upprört segmenterar, det bidrar, så att invandrarna har att ta fram till marknadsföra av arbete med de samma lagliga garantierna av brasilianerna: den undertecknade plånboken, allmän hälsa, kostnadsfri utbildning, tar fram till bankrörelset systemet och kreditera och rakt till gå och att komma insida av territoriet.
”Amnestihjälpmedlet som har dokumentet av identiteten, plånbok av arbete, arbetsmarknadslagstiftningar -- arbete av åtta timmar, övertids-, semestern och större timpenning som den livsviktiga minimien. E som i fall att är det detta, fullgöras inte, hjälpmedel går till rättvisa. Det hjälpmedel tar fram också kommunal skola, körkort, räkningar packar ihop kontoristen, CPF. Det hjälpmedel öppnar ett företag. Det hjälpmedel, om till känselförnimmelsen en personinsida av Brasilien och denna är allt ”, resumerar advokaten Grover Calderón, presidenten av riksförbundet av utlänningar och Imigrantes i Brasilien (ANEIB).
Denna är den fjärde tiden att Brasilien lån till gynna utlänningarna som som redan är levande i landet - han hade dig att bevilja amnesti åt i 1980, 1988, och i det sist, i 1998, hade 40 tusen folk nästan legalized.
Det huvudsakliga mål av mäta är att erhålla för att ta av invandrarna av ovettiga lägen av arbete, men, av denna tid, lägger in förslag av den brasilianska regeringen också en avsikt framåt att markera placerar av de sist tvisterna som gäller invandras skadada och undanhöll brasilianer i det yttre. Amnesti: tillvägagångssätt
1. Att skriva in med beställa av den provisory uppehållet i upp till 180 federal politik
2. För att framlägga kupongen av hänrycka
i land (eller, för de olagliga passagerarna, något dokument som hon bevisar att personen uppsköt betalningen i Brasilien),
3. För att framlägga en förklaring av det svarar har det inte det brottsliga förfarandet eller av det
inte fördömts criminally, i Brasilien eller yttre
4. För att betala till skatten för expedition av identitetskortet av utlänningen (R$ 31.05) och
skatten av den Tuma för registret (R$ 64.68
) sekreteraren Júnior förklarar: ”I kontrast av länderna av Europa och Förenta staterna, önskar vi att ge en färdig behandling, för att visa, att vi inte accepterar criminalizaçãoen av invandring och att det måste ses som en människovän, ifrågasätta, en oriktighet, inte ett brott. Det är ett riktasvar till dessa länder ”.
Om fortsätt
med amnestin, har den ojämna utlänningen 180 dagar (från publikationen av lagen) som ska skrivas in med, beställer av den provisory uppehållet, som dalen per två år, utan någon vedergällning appliceras eller laddas fint på kontot av illegalityläget. Normalt det utländska mottar endast visaen, när huset med en brasilian, har en brasiliansk son, eller när det har brasilianska föräldrar.
De intresserade partierna i regularizationen måste gå till en polisstation av den federala politiken, som han händer för passtillbakadraganden, och framlägger en kupong av hänrycker i landet (eller, för de olagliga passagerarna, något dokument, som han bevisar att personen uppsköt betalningen i Brasilien, som medicinska dokument, kupongen av hyra, Etc.), och en förklaring av det svarar inte det brottsliga förfarandet eller av det har inte beslagits criminally, i Brasilien eller det yttre.
Skatten för expedition av det ska identitetskortet av utlänningen (CEI) är av R$ 31.05, och den ska registerskatten är av R$ 64.68.
Tre månader för avsluta av giltigheten av den transitory registreringen, den ska utlänningen kräver den permanent visaen, som regleringen som ska definieras av regeringen. För detta ska det behov också att bevisa yrket eller det tillåtna jobbet, nog godor för dess underhåll och av dess familj, frånvaro av brottsliga skatte- eller antecedent skulder och inte att ha för mer än lämnat landet 90 dagar i rad under den provisory uppehållet för perioden.
Kick skatter och skräck av utlämning
, även om till väntan som är angelägen för gynna, enheterna, som föreställer, invandrarna fruktar, att kicken beskattar, som tillfogar tillsammans R$ 100 nästan, dokumentnödvändigheten som som bevisar jobbet, som hinders att undersökta gynnas, och bristen av fördelning mellan folket, som har lite att ta fram till informationen, vänder ett hindrar för framgången amnestin.
”Vem undersöks, det har det fyra, eller fem barn, har inte villkorar för att betala skatten, som är för person. Entreprenörerna har endast. Om för att inte ändra detta, gå endast att gynna styr ”, standes ut direktören av flyttning av centrera av service till Migranten, Pablo Ylles. Departement av rättvisanågot att säga som, för tiden att vara, det ska för att inte ha någon typ av befrielse av skatterna.
Rosita Milesi, av institutmänniskaflyttningarna och rätterna, räkningar som i den första amnestin (1980) den hade förvirring i informationen på den transitory registreringen och många ojämna utlänningar, som, om ht framlagt till den federala politiken dem, hade processats med fint och meddelande för att lämna landet. Skräcken av ”en fälla” hinders också att de olagliga gör bruk av amnestin.
Den Tuma sekreteraren Júnior förklarar, att ”folket har skräck, för att vara ojämnt, att beställas i retur eller att bestraffas, har skräck att vända mot styr, som skapar empecilhos för registret av invandrarna. Nu ska de har andedräkt som skarpt kritisera missbruklägen ”. Enligt den är skatten som laddas för utsläpp för identitetskort, obligatoren för lag för någon utlänning, men amnestin projekterar förutser den endast 25% om vägglampan på detta ögonblick, som är, om R$ 100.
Another pekar kritiserat för Ylles är fördröjningen i den processaa regularizationen. ”Oss lust, att amnestin händer med mer agility, därför att som är gammal, leveransen av dokument, ankom för att försena två år mer än”, räkningar.
Бразильские правительственные субсидии для того чтобы amnesty иноплеменники живут противозаконно в Бразилии
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Fabiana Uchinaka
извещения о UOL, в São Paulo
о 50 тысяч иноплеменниках которые живут irregularally в Бразилии имеет некоторые леты смогло быть amnestied от этого четверга (2). Проект закона 1664, то оно было одобрено в съезде в Джун и sancionado сегодня для президента Luiz Inácio Lula Da Silva, помогает иммигрантам которые не войти в страну до 1º от февраля 2009 и долине таким образом для приехало законно, но оно было на более большой период который даренное одно в въездной визе, для оно пересекло границу в clandestinity.
Во время церемонии, президент также подписал направлять к съезду проекта для нового закона иноплеменников, которые должны заменить в настоящее время закон, 1980. Министерство правосудия все еще запустило eCertidão, то экспедиция позволит пиле отрицательный интернет сертификата натурализации и быстро пройдет консультации, которыми перед принял леты.
Согласно национальной секретарше правосудия, Romeu Tuma Júnior, задача регуляризации должно принести ему законность и гарантировать подданство для этих людей, которых в реальном маштабе времени в precarious условиях, они будут жертвами людского движения e, много времен, отделки в порабощенной или degradante работе, без любой помощи.
Разрешение, pled имеет леты для на групп к правам человека и к affected этапам, оно способствует TAK, CTO иммигранты будут иметь доступ к рынку работы с такими же законными гарантиями бразильянин: подписанный бумажник, общественное здравоохранение, даровое образование, доступ к банковской системе и кредиту и право пойти и прийти внутри территории.
«Амнистия намеревается иметь документ тождественности, бумажник работы, трудового право -- работа 8 часов, overtime, каникулы и более большой зарплаты которая существенный минимум. E, в случае если т это не выполнено, середины пошел к правосудию. Оно также намеревается доступ бесплатная государственная школа, лицензия водителя, клерк крена отсчетов, CPF. Оно намеревается раскрыло компанию. Оно намеревается если чувствовать персону внутри Бразилии и этого всем «, то, суммируется законоведа Grover Calderón, президента национальной ассоциации иноплеменников и Imigrantes в Бразилии (ANEIB).
Это the fourth time что Бразилия дарит к преимуществу иноплеменникам уже в реальном маштабе времени в стране - он имел вас amnesty в 1980, 1988 и в последнее одном, в 1998, 40 тысяч люди почти были узаконены.
Главным образом задача измерения должна получить для того чтобы take off иммигранты ругательных ситуаций работы, но, этого времени, предложение бразильского правительства также инкрустирует намерие вперед маркировать положение последних полемик включая бразильянин иммигранта поврежденных и задержанных в экстерьер. Амнистия: процедуры
1. Войти с заказом provisory резиденции в up to 180, федеральная политика
2. Представить voucher входа
в страну (или, для противозаконных пассажиров, некоторый документ которому она доказывает что отсроченный платеж персоны в Бразилии)
3. Представить объявлению того его не отвечает продолжению преступника или того
не было засужен уголовно, в Бразилии или экстерьере
4. Для того чтобы оплатить к тяглу для экспедиции идентификационной карточки иноплеменника (R$ 31.05) и
тяглу секретарши Júnior Tuma регистра (
R$ 64.68) объясняет: «In contrast стран Europe и Соединенных Штатов, мы хотим дать вполне обработку, для того чтобы показать что мы не принимаем criminalização иммиграции и что ее необходимо увидеть как гуманитарный вопрос, незакономерность, не злодеяние. Будет сразу ответом к этим странам «.
О продолжайте
с амнистией, скачками иноплеменник имеет 180 дней (от издания закона), котор нужно войти с заказом provisory резиденции, который долине в 2 лет, без любого retaliation прикладывают или поручают отлично on account of ситуация противозаконности. Нормальн, чужое одно только получает визу когда дом с бразильянином, имеет бразильского сынка или когда она имеет бразильских родителей.
Заинтересованные стороны в регуляризации должны пойти к полицейскому участку федеральной политики, по мере того как он случается для разведения пасспорта, и представляют voucher входа в страну (или, для противозаконные пассажиров, некоторый документ которому он доказывает что отсроченный платеж персоны в Бразилии, как медицинские документы, voucher ренты, cEtc), и объявление того не отвечает продолжению преступника или того не было осужено уголовно, в Бразилии или экстерьере.
Тягло для экспедиции идентификационной карточки иноплеменника (CEI) будет R$ 31.05 и тягла регистра будет R$ 64.68.
За 3 месяца до конца ценностьи транзиторного зарегистрирования, иноплеменник будет требовал постоянной визы, как регулировка, котор будет определять правительство. Для этого, для этого будет нужно также доказать профессию или позволенную работу, достаточные товары для своего обслуживания и своей семьи, отсутствия уголовных фискальных или antecedent задолженностей и не иметь на больше чем налево страна резиденцию 90 дней последовательную во время provisory.
Высокие тягла и страх экстрадиции
хотя для того чтобы ждать тревоженое для преимущества, реальности которые представляют иммигранты опасаются что высокие тягла, которые совместно добавляют R$ 100 почти, необходимости документа которая доказывает работу, которая мешает что исследованные одни помоганы, и отсутсвия распространять между людьми которые имеют меньший доступ к информации поворачивают impediment для успеха амнистия.
«Исследуется, то оно имеет 4 или 5 детей, не имеют условия для того чтобы оплатить тягло, которое для персоны. Антрепренеры только имеют. If not для того чтобы изменить это, только пойдите помочь оригиналам «, standes вне директор переселения центра поддержки к Migrante, Pablo Ylles. Министерство правосудия говорит что, for the time being, оно не будет иметь NIKAKой тип exemption тягл.
Rosita Milesi, переселений института людских и прав, отсчетов которым в первой амнистии (1980) ее имело запутанность в информации на транзиторном зарегистрировании и много скачками иноплеменников которое если имели после того как он представлены к федеральной политике они были litigated с штрафом и сообщать для того чтобы выйти страна. Страх «ловушки» также мешает что противозаконные одни используют амнистию.
Секретарша Júnior Tuma объясняет что «люди имеют страх, для быть скачками, быть приказанным в возвращении или репрессированным, имеет страх для того чтобы смотреть на оригиналы, которые создают empecilhos для регистра иммигрантов. Теперь они будут иметь дыхание денонсируют ситуации злоупотреблением «. Согласно ему, тяглом порученным для излучения идентификационной карточки будет obligator для закона для любого иноплеменника, но проект амнистии обеспечивает то только 25% если светильник стены на этом моменте, that is, о R$ 100.
Другой пункт рецензированный для Ylles задерживает в процессе регуляризации. «Мы желаем что амнистия случается с больше agility, потому что, старого, поставка документов приехала к задерживает 2 лет больше чем», подсчитывает.
De Braziliaanse overheid verleent om aan de vreemdelingen amnestie te verlenen die illegaal in Brazilië leven
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Aan Fabiana Uchinaka
van het Uol- Bericht, in São Paulo
About 50 duizend vreemdelingen die irregularally in Brazilië leven zou hebben sommige jaren van deze donderdag (2) kunnen worden amnestie verleend. Het project van Wet 1664, dat het in het Congres in Juni en sancionado vandaag voor voorzitter Luiz Inácio Lula DA Silva werd goedgekeurd, komt ten goede aan de immigranten die in het land tot 1º van Februari 2009 hadden opgenomen en vallei op zulke wijze voor wie juridisch aankwam, maar het was voor grotere periode die verleende in het ingangsvisum, hoeveel voor wie het de grens in clandestinity overschreed.
Tijdens de ceremonie, ondertekende de voorzitter ook het leiden aan het Congres van het project voor een nieuwe wet van vreemdelingen, die de huidige wet, van 1980 moet substitueren. Het Ministerie van Rechtvaardigheid lanceerde nog eCertidão, dat de expeditie zaag negatief certificaat Internet van naturalisatie zal toestaan en het overleg zal verzenden, dat vóór jaren vergde.
Volgens nationale secretaresse van Rechtvaardigheid, Romeu Tuma Júnior, de doelstelling van de regularisatie is het wettigheid te brengen en om burgerschap voor deze mensen te waarborgen, die in precaire voorwaarden leven, zijn zij slachtoffers van menselijk verkeer e, vaak, eindigen in verslaafd of degradante het werk, zonder enige hulp.
De resolutie, pled heeft jaren voor op groepen aan de Rechten van de mens en tot de beïnvloede segmenten bij, draagt het zodat de immigranten toegang tot de markt van het werk met de zelfde wettelijke waarborgen van de Brazilianen hebben: ondertekende portefeuille, volksgezondheid, onnodig onderwijs, toegang tot het bankwezensysteem en het krediet en het recht om binnen van het grondgebied te gaan en te komen.
De „amnestie betekent om document van identiteit te hebben, portefeuille het werk, arbeidsrecht -- het werk van acht uren, overwerk, vakantie en groter loon die het essentiële minimum. E, voor het geval dat dit niet wordt vervuld, betekent naar Rechtvaardigheid kunnen gaan. Het betekent ook toegang de openbare school, de vergunning van de bestuurder, de bediende van de tellingenbank, CPF. Het betekent een bedrijf kunnen openen. Het betekent als een persoon voelen binnen van Brazilië en dit alles „is, advocaat Grover Calderón, voorzitter van de Nationale Vereniging van Vreemdelingen en Imigrantes in Brazilië (ANEIB) samenvat.
Dit is de vierde keer dat de toelagen van Brazilië aan het voordeel de vreemdelingen die reeds in het land - hij leven u hadden in 1980 amnestie verlenen aan, 1988 en in laatste, in 1998, waren 40 duizend mensen bijna legalized geweest.
De belangrijkste doelstelling van de maatregel is om de immigranten van verkeerde situaties van het werk, maar van dit keer op te stijgen, legt het voorstel van de Braziliaanse overheid ook een bedoeling in vooruit om positie van de laatste controversen te verkrijgen te merken die beschadigd en ingehouden immigrant impliceren Brazilianen in de buitenkant. Amnestie: procedures
1. Om met de orde van provisory woonplaats in maximaal 180 binnen te gaan, Federaal Beleid
2. Om bon van ingang in
land (of, voor de onwettige passagiers, één of ander document voor te stellen dat zij bewijst dat de persoon betaling in Brazilië) uitstelde
3. Een verklaring van dat voorleggen het niet het misdadige te werk gaan of van dat beantwoordt
is niet crimineel veroordeeld, in Brazilië of buitenkant
4. Aan de belasting voor expeditie van de kaart van de Identiteit van Vreemdeling (R$ 31.05) betalen en
de belasting van register (R$ 64.68)
Tuma secretaresse Júnior verklaart: „In tegenstelling van de landen van Europa en de Verenigde Staten, willen wij een volledige behandeling geven, om aan te tonen dat wij niet criminalização van immigratie goedkeuren en dat het als humanitaire vraag, een onregelmatigheid, niet een misdaad moet worden gezien. Het is een direct antwoord aan deze landen „.
met
de amnestie te werk te gaan, heeft de onregelmatige vreemdeling 180 dagen (van de publicatie van de wet) met orde van provisory woonplaats in te gaan, dat de vallei per twee jaar, zonder enige vergelding wordt toegepast of boete wegens de onwettigheidssituatie laadde. Normaal, buitenlandse ontvangt slechts het visum wanneer het huis met een Braziliaan, een Braziliaanse zoon heeft of wanneer het Braziliaanse ouders heeft.
De belanghebbende partijen in de regularisatie moeten naar een politiepost van het Federale Beleid gaan, aangezien hij voor de paspoortterugtrekking gebeurt, en stellen een bon van ingang in het land (of, voor de onwettige passagiers, één of ander document dat hij bewijst dat de persoon betaling in Brazilië uitstelde, aangezien medische documenten, bon van huur, enz.) voor, en een verklaring van dat beantwoordt niet het misdadige te werk gaan of van dat niet, in Brazilië of de buitenkant crimineel veroordeeld.
De belasting voor expeditie van de kaart van de Identiteit van Vreemdeling (CEI) zal van R$ 31.05 zijn en de registerbelasting zal van R$ 64.68 zijn.
Drie maanden vóór het eind van de geldigheid van de voorbijgaande registratie, zal de vreemdeling het permanente visum, als regelgeving kunnen vereisen om door de overheid worden bepaald. Voor dit, zal het beroep of toegestane baan, genoeg goederen voor zijn onderhoud en van zijn familie, ontbreken van misdadige fiscale of voorafgaande schulden moeten ook bewijzen en niet voor meer dan links het land hebben 90 dagen opeenvolgend tijdens de periode provisory woonplaats.
Hoge belastingen en vrees voor uitlevering
hoewel bezorgd op het voordeel te wachten, de entiteiten die de immigranten vertegenwoordigen vrezen dat de hoge belastingen, die samen R$ 100 bijna toevoegen, de documentnoodzaak die baan bewijst, die belemmert dat de onderzochte ten goede aan zijn gekomen aan, en het gebrek aan het uitspreiden tussen de mensen die weinig toegang tot de informatie hebben draait een beletsel voor het succes de amnestie.
„Who wordt onderzocht, die het vier of vijf kinderen, heeft geen voorwaarden heeft om de belasting te betalen, die voor persoon is. De ondernemers hebben slechts. Als om dit niet te veranderen, slechts aan de meesters „ga ten goede komen, standes uit de directeur van migratie van het Centrum van Steun aan Migrante, Pablo Ylles. Het Ministerie van Rechtvaardigheid zegt dat, op het ogenblik, het geen type van vrijstelling van de belastingen zal hebben.
Rosita Milesi, van de Menselijke Migraties van het Instituut en de Rechten, tellingen dat in de eerste amnestie (1980) het verwarring in de informatie over de voorbijgaande registratie en vele onregelmatige vreemdelingen had die indien gehad voorgesteld aan het Federale Beleid zij met fijn en het meedelen om het land te verlaten waren geprocedeerd. De vrees voor een „val“ belemmert ook dat de onwettige van de amnestie gebruik maken.
De secretaresse Júnior van Tuma verklaart dat de „mensen vrees hebben, voor onregelmatig het zijn, in ruil daarvoor worden bevolen of worden gestraft, heeft vrees om de meesters onder ogen te zien, die empecilhos voor het register van de immigranten creëren. Nu zullen zij adem hebben om misbruiksituaties „aan de kaak te stellen. Volgens het, is wordt geladen de belasting die voor de emissie van de identiteitskaart obligator voor wet voor om het even welke vreemdeling, maar het amnestieproject voorziet dat slechts 25% als muurlamp op dit ogenblik, namelijk over R$ 100.
Een ander punt dat voor Ylles wordt gekritiseerd is de vertraging in het regularisatieproces. „Wij wensen dat de amnestie met meer oude behendigheid gebeurt, omdat, de levering van documenten aan vertraging twee jaar meer dan“ aankwam, tellingen.
يمنح حكومة برازيليّة أن يصدر عفوا الأجنبيات الذي يعيش لاشرعيّا في برازيل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يتلقّى [فبينا] [أوشنكا]
من ال [أوول] إشعار, في [سو] [بولو]
حول 50 ألف أجنبيات الذي يعيش [إيرّغلرلّي] في برازيل بعض سنون استطاع كنت يصدر عفوا من هذا يوم الخميس (2). المشروع القانون 1664, أنّ وافقت هو كان في الإجتماع في يونيو - حزيران و [سنسوندو] اليوم لرئيس [لويز] [إينسو] [لولا] [دا] [سلفا], يستفيد المهاجرات الذي كان قد دخل في البلد حتّى 1º من فبراير - شباط من 2009 وواد في هذا طريق ل الذي وصل قانونيّا, غير أنّ هو كان لفترة كبيرة أنّ ال يمنح واحدة في المدخل تأشيرة, كم ل الذي هو عبر الحافة في [كلندستينيتي].
أثناء المرسم, وقع الرئيس أيضا ال يرشد إلى الإجتماع من المشروع لقانون جديدة أجنبيات, أنّ ينبغي استبدلت القانون حاليّة, من 1980. أطلق الوزارة العدل بعد ال [إسرتيدو], أنّ البعث سيسمح منشار سلبيّة شهادة إنترنت التجنس وسيسرع الإستشارة, أنّ قبل أخذ سنون.
وفقا ل سكرتيرة وطنيّة عدل, [روميو] [تثما] [جنيور], الهدف من التنظيمية أن يحضر هو شرعية وأن يضمن مواطني ل هذا الناس, الذي حيّة في شروط متقلقلة, هم يكونون ضحايا من حركة مرور إنسانيّة [إ], كثير وقت, إنجاز في يستعبد أو [دغردنت] عمل, دون أيّ مساندة.
[بلد] القرار, يتلقّى سنون ل على مجموعة إلى الحقوق الإنسان وإلى ال يتأثّر قطعات, هو يسهم [س ثت] المهاجرات يتلقّون منفذة إلى السوق العمل مع ال نفسه جائز ضمانة من البرازيليات: يوقع محفظة, [بوبليك هلث], تربية مجانيّة, منفذة إلى النظام بنكيّ والاعتماد والحق أن يذهب وأن يأتي في من الأرض.
"يعني القرار أن يتلقّى وثيقة الهوية, محفظة العمل, [لبور لو] -- عمل من ثمانية ساعات, إضافيّا, عطلة وأجر كبيرة أنّ الحدّ أدنى حيويّة. يعني [إ], [إين كس] أنّ هذا يكون لا ينجز, أن يكون يمكن أن يذهب إلى عدل. هو أيضا يعني منفذة ال [بوبليك سكهوول], [دريفر ليسنس], حسابات [بنك كلرك], [كبف]. هو يعني أن يكون يمكن أن يفتح شركة. هو يعني إن أن يشعر شخص في من برازيل وهذا يكون كلّ شيء ", يلخّص محامية غروفر [كلدرن], رئيس من الجمعية وطنيّة أجنبيات و [إيميغرنتس] في برازيل ([أنيب]).
هذا [ث فوورث تيم] أنّ يمنح برازيل إلى الفائدة الأجنبيات الذي سابقا حيّة في البلد - هو تلقّى أنت يصدر عفوا في 1980, 1988 وفي ال [لست] واحدة, في 1998, 40 ألف الناس تلقّى يكون تقريبا شرّعت.
الهدف رئيسيّة من الإجراء أن ينال أن [تك وفّ] المهاجرات من حالات متعسّفة عمل, غير أنّ, من هذا وقت, يرصّع الاقتراح من الحكومة برازيليّة أيضا نية أن إلى الأمام علمت موقعة من الجدالات متأخّرة يتضمّن مهاجرة يضرّر ويحتجز برازيليات في المظهر خارجيّ. قرار: إجراءات
1. أن يدخل مع الأمر من إقامة [بروفيسري] في [أوب تو] 180, سياسة
فيديراليّة 2. أن يقدّم مستند المدخل
في بلد (أو, للمسافرات غير شرعيّ, بعض وثيقة أنّ هو يبرهن أنّ الشخص [دفر بمنت] في برازيل)
3. أن لا يجيب يقدّم إعلان من أنّ هو المجرمة إجراء أو من أنّ
يتلقّى لم يكن أدنت [كريمينلّي], في برازيل أو مظهر خارجيّ
4. يفسّر أن يدفع إلى الضريبة لبعث من ال [إيدنتيتي كرد] الأجنبية ([ر$] 31,05)
والضريبة من سجل ([ر$] 64,68)
[تثما] سكرتيرة [جنيور]: "بالمقابل من البلم من أوروبا الولايات المتّحدة الأمريكيّة, يريد نحن أن يعطي معالجة كاملة, أن يبدي أنّ نحن لا نقبل ال [كريمينليزو] الهجرة وأنّ هو ينبغي كنت رأيت كسؤال إنسانيّة, شذوذ, لا جريمة. هو جوابة مباشرة إلى هذا بلاد ".
[أس تو] باشرت
مع القرار, يتلقّى الأجنبية شاذّة 180 أيام (من النشر من القانون) أن يدخل مع أمر من إقامة [بروفيسري], أنّ واد لكلّ اثنان سنون, دون أيّ ثأر يكون طبّقت أو حمّلت بشكل جيّد بسبب اللاشرعيّ حالة. عادة, الأجنبيّة يستلم واحدة فقط التأشيرة عندما منزل مع برازيلية, يتلقّى إبنة برازيليّة أو عندما هو يتلقّى والدات برازيليّة.
ال [إينترستد برتي] في التنظيمية ينبغي ذهبت إلى مركز شرطة من السياسة فيديراليّة, بما أنّ هو يحدث لالجواز سفر إنسحاب, ويقدّم مستند المدخل في البلد (أو, للمسافرات غير شرعيّ, بعض وثيقة أنّ هو يبرهن أنّ الشخص [دفر بمنت] في برازيل, كوثائق طبيّة, مستند الإيجار, [إتك.]), ولا يجيب إعلان من أنّ المجرمة إجراء أو من أنّ يتلقّى لم يكن حكمت [كريمينلّي], في برازيل أو المظهر خارجيّ.
سيكون الضريبة لبعث من ال [إيدنتيتي كرد] الأجنبية ([سي]) من [ر$] 31,05 والسجل ضريبة سيكون من [ر$] 64,68.
ثلاثة شهور قبل النهاية من الشرعية من التسجيل مؤقّتة, سيكون الأجنبية يمكن أن يتطلّب التأشيرة دائمة, كنظام تعديل أن يكون عيّنت بالحكومة. ل هذا, سيحتاج هو أن أيضا برهنت مهنة أو يسمح شغل, بما فيه الكفاية بضائع لصيانته ومن أسرته, غياب من إجراميّة ماليّة أو أديان سابقة ولا أن يتلقّى لأكثر من يسارا البلد 90 أيام متتابعة أثناء الفترة إقامة [بروفيسري].
ضرائب عال وخوف من عمليّة تسليم
رغم أنّ أن ينتظر قلقة للفائدة, الذاتية أنّ يمثّل المهاجرات يخشون أنّ الضرائب عال, أنّ معا يضيف [ر$] 100 تقريبا, الوثيقة حاجة أنّ يبرهن شغل, أنّ يمنع أنّ استفدت ال يستكشف أحد, والافتقار من [سبردينغ] بين الالناس أنّ يتلقّى بعض منفذة إلى المعلومة يلتفتون عائقة للنجاح القرار.
"الذي يكون يكون استكشفت, أنّ يتلقّى هو أربعة أو خمسة أطفال, لا يتلقّون شروط أن يدفع الضريبة, أنّ يكون لشخص. يتلقّى المتعهدات فقط. ذهبت [إيف نوت] أن يغيّر هذا, فقط أن يستفيد الأسياد ", [ستندس] خارجا المديرة الهجرة من المركز الدعم إلى [ميغرنت], بابلو [يلّس]. يقول الوزارة العدل أنّ, [فور ث تيم بينغ], هو لن يتلقّى أيّ نوع الإعفاء من الضرائب.
[روستا] [ميلس], من المعهد إنسانيّة هجر وحقوق, حسابات أنّ في القرار أولى (1980) هو تلقّى إرباك في المعلومة على التسجيل مؤقّتة وكثير أجنبيات شاذّة الذي إن يتلقّى يقدّم إلى السياسة فيديراليّة هم تلقّى يكون تنازعت مع غرامة ويخطر أن يترك البلد. يمنع الخوف من "مصيدة" أيضا أنّ الغير شرعيّ أحد يستخدم القرار.
[تثما] يفسّر سكرتيرة [جنيور] أنّ "الالناس يتلقّون خوف, ل يكون شاذّة, أن يكون أمرت في عودة أو عاقبت, يتلقّى خوف أن يواجه الأسياد, الذي يخلق [إمبسلهوس] للسجل من المهاجرات. الآن سيتلقّى هم نفس أن يشجب سوء حالات ". وفقا ل هو, الضريبة يحمّل ل [إيدنتيتي كرد] إذاعة [أبليغتور] لقانون ل أيّ أجنبية, غير أنّ القرار يتوقّع مشروع أنّ فقط 25% إن [ولّ لمب] في هذا عزم, [ثت يس,] حول [ر$] 100.
آخر نقطة ينتقد ل [يلّس] ال يؤخّر في التنظيمية عملية. "ب رغب نحن أنّ القرار يحدث مع كثير رشاقة, لأنّ, قديمة, التسليم الوثائق وصل إلى يؤخّر اثنان سنون أكثر من", يعدّ.
|
|
|
|
 |
Brasileiras lideram lista do tráfico humano em Portugal
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Os casos de tráfico de seres humanos em Portugal, na maioria, são jovens mulheres que se dedicam à prostituição e são provenientes do Brasil e da Nigéria, disse nesta quarta-feira à Agência Lusa o novo diretor do Observatório do Tráfico de Seres Humanos, que estuda o fenômeno.
Paulo Machado, que hoje tomou posse como novo chefe de equipe do Observatório, adiantou que o fenômeno em Portugal relaciona-se, essencialmente, com exploração sexual e as vítimas são, na maioria, mulheres estrangeiras com idades entre os 20 e os 35 anos.
Segundo ele, as mulheres são provenientes de África, América do Sul e Leste Europeu. Porém, a maioria tem nacionalidade brasileira e nigeriana que chega a Portugal por transporte aéreo através de outros países europeus.
Estas são algumas das conclusões de um relatório que o Observatório do Tráfico de Seres humanos está elaborando desde 2008 e que em "breve será divulgado".
De acordo com Paulo Machado, os casos de tráfico de seres humanos foram sinalizados pelas polícias de investigação criminal, principalmente SEF, PSP e GNR.
Após serem sinalizadas, as vítimas são acompanhadas através de uma rede de apoio e proteção, constituída essencialmente por organizações não governamentais (ONG).
O Observatório do Tráfico de Seres Humanos, cuja criação foi aprovada pelo governo português em outubro ao ano passado, tem por missão recolher, tratar e difundir informação sobre tráfico de pessoas e formas diversas de violência de gênero.
Paulo Machado, que desempenhava funções de consultor na Direção-Geral da Administração Interna, explicou que o Observatório tem como funções a promoção do conhecimento do fenômeno de tráfico de seres humanos através da realização de estudos, a atividade de sinalização das vítimas através do secretário-geral do Sistema de Segurança Interna e das forças de segurança e "porta-voz" no exterior.
Fonte: Lusa
Des Brésiliennes conduisent liste du trafic humain au le Portugal
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les cas de trafic d'êtres humains au le Portugal, dans à la majorité, sont de jeunes femmes qui se consacrent à la prostitution et sont provenant du Brésil et du Nigéria, a dit ce mercredi à l'Agence Lusa F le nouveau directeur de l'Observatoire du Trafic D'être Humains, qui étudie le phénomène.
Paulo Machado, qui a aujourd'hui pris possession comme nouveau chef d'équipe de l'Observatoire, a avancé que le phénomène au le Portugal se rapporte, essentiellement, avec exploration sexuelle et les victimes sont, dans à la majorité, femmes étrangères avec des âges entre les 20 et 35 années.
Selon lui, les femmes sont provenant d'Afrique, Amérique du Sud et Leste Européen. Néanmoins, à la majorité il a nationalité brésilienne et nigérianne qui arrive au Portugal par transport aérien à travers autres pays européens.
Celles-ci sont certaines des conclusions d'un rapport que l'Observatoire du Trafic D'être humain élabore depuis 2008 et que « bientôt il sera divulgué ».
Conformément à Paulo Machado, les cas de trafic d'êtres humains ont été signalés par la police de recherche criminelle, principalement SEF, PSP et GNR.
Après être signalées, les victimes sont accompagnées à travers un filet d'aide et de protection, constituée essentiellement par des organisations non gouvernementales (ONG).
L'Observatoire du Trafic d'Êtres Humains, dont la création a été approuvée par le gouvernement portugais en octobre à l'année passée, a de la mission rassembler, traiter et diffuser des informations sur trafic de personnes et des formes diverses de violence de type.
Paulo Machado, qui jouait des fonctions de consultant dans le Direção-Geral de l'Administration Interne, a expliqué que l'Observatoire a comme des fonctions la promotion de la connaissance du phénomène de trafic d'être humain à travers la réalisation d'études, l'activité de signalisation des victimes à travers le secrétaire général du Système de Sécurité Interne et des forces de sécurité et « porte-parole » à l'extérieur.
Source : Lusa F
Los brasilen@os conducen la lista del tráfico humano en Portugal
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los casos del tráfico de seres humanos en Portugal, la mayoría, son las mujeres jóvenes que si dedique a la prostitución y están procediendo del Brasil y del Nigéria, dicho en este miércoles a la agencia de Lusa el nuevo director del Astroroof del tráfico de seres humanos, que estudia el fenómeno.
Pablo Machado, que tomó hoy propiedad como nuevo jefe del equipo del Astroroof, avanzó que el fenómeno en Portugal llega a ser relacionado, esencialmente, con la exploración sexual y las víctimas es, en la mayoría, mujeres extranjeras con edades entre los 20 y 35 años.
Según él, las mujeres están procediendo de África, de Suramérica y de europeo al este. Sin embargo, la mayoría tiene nacionalidad brasileña y Nigerian a que llegue Portugal para el transporte del aire a través de otros países europeos.
Éstos son algunas de las conclusiones de un informe que el Astroroof del tráfico de seres humanos está elaborando desde 2008 y que en el “informe será divulgado”.
De acuerdo con Pablo Machado, los casos del tráfico de seres humanos habían sido señalados por las políticas de la investigación criminal, principalmente de SEF, de PSP y de GNR.
Ser señalado después, las víctimas son folloied a través de una red de la ayuda y de la protección, consistiendo esencialmente en las organizaciones no gubernamentales (ONG).
El Astroroof del tráfico de los seres humanos, que creación fue aprobada por el gobierno portugués en octubre al año pasado, tiene para que la misión recoja, al convite y a la información de la extensión hacia fuera sobre el tráfico de la gente y formas diversas de violencia de la clase.
Pablo Machado, que jugó funciones del consultor en la Dirección-Generalidad de la administración interna, explicó que el Astroroof tiene como funciones la promoción del conocimiento del fenómeno del tráfico de seres humanos con la realización de estudios, la actividad de señalar de las víctimas con la secretaria-generalidad del sistema de la seguridad interna y de las fuerzas de la seguridad y del “portavoz” en el exterior.
Fuente: Lusa
I brasiliani conducono la lista del traffico umano nel Portogallo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I casi di traffico degli esseri umani nel Portogallo, la maggioranza, sono donne giovani che se dedichi a prostituzione e stanno continuando dal Brasile e dal Nigéria, ad esempio in questo mercoledì all'agenzia di Lusa il nuovo direttore della volta a vetri del traffico degli esseri umani, che studia il fenomeno.
Pablo Machado, che oggi ha preso la proprietà come nuova testa della squadra della volta a vetri, ha avanzato che il fenomeno nel Portogallo è relativo, essenzialmente, con esplorazione sessuale e le vittime è, nella maggioranza, donne straniere con le età fra i 20 e 35 anni.
Secondo esso, le donne stanno continuando dall'Africa, dal Sudamerica e dall'europeo verso est. Tuttavia, la maggioranza ha nazionalità brasiliana ed il nigeriano chi il Portogallo per il trasporto dell'aria attraverso altri paesi europei arriva.
Questi sono alcune delle conclusioni di un rapporto che la volta a vetri del traffico degli esseri umani sta elaborando dal 2008 e che “nell'istruzione sarà divulgata„.
In conformità con Pablo Machado, i casi di traffico degli esseri umani erano stati segnalati dalle politiche dell'inchiesta criminale, pricipalmente di SEF, di PSP e di GNR.
Dopo essere segnalato, le vittime sono folloied attraverso una rete di supporto e di protezione, stante costituita essenzialmente dalle organizzazioni non governative (ONG).
La volta a vetri del traffico degli esseri umani, di cui la creazione è stata approvata dal governo portoghese in ottobre all'anno passato, ha affinchè la missione raccolga, all'ossequio ed alle informazioni di diffusione fuori su traffico della gente e sulle forme varie della violenza di specie.
Pablo Machado, che ha giocato le funzioni del consulente nella Senso-Generalità della gestione interna, ha spiegato che la volta a vetri ha come funzioni la promozione della conoscenza del fenomeno di traffico degli esseri umani con la realizzazione degli studi, l'attività di segnalazione delle vittime con la segretaria-generalità del sistema di sicurezza interna e delle forze di sicurezza e “del portavoce„ nell'esterno.
Fonte: Lusa
Brasilianer führen Liste des menschlichen Verkehrs in Portugal
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Fälle vom Verkehr der Menschen in Portugal, die Majorität, sind junge Frauen, die, wenn Prostitution einweihen Sie und von Brasilien und vom Nigéria fortfahren, in diesem Mittwoch zur Lusa Agentur den neuen Direktor des astrophysikalischen Dachs des Verkehrs der Menschen gesagt, der das Phänomen studiert.
Pablo Machado, der heute Besitz als neuer Kopf der Mannschaft des astrophysikalischen Dachs nahm, rückte, daß das Phänomen in Portugal im Wesentlichen mit sexueller Erforschung und den Opfern in Verbindung stehend wird, sind, in der Majorität, fremde Frauen mit Alter zwischen den 20 und 35 Jahren vor.
Entsprechend es fahren die Frauen von Afrika, von Südamerika und vom Europäer nach Osten fort. Jedoch hat die Majorität brasilianische Nationalität und Nigerianer, den Portugal für Lufttransport durch andere europäische Länder ankommt.
Diese sind einige der Zusammenfassungen eines Reports, daß das astrophysikalische Dach des Verkehrs der Menschen seit 2008 ausarbeitet und daß „in der Anweisung es verbreitet wird“.
In übereinstimmung mit Pablo Machado, waren die Fälle vom Verkehr der Menschen durch die politischen Richtlinien der kriminellen Anfrage, des hauptsächlich SEF, des PSP und des GNR signalisiert worden.
, nachher signalisiert zu werden, sind die Opfer folloied durch ein Netz der Unterstützung und des Schutzes und im Wesentlichen bestehen aus nicht Regierungsorganisationen (ONG).
Das astrophysikalische Dach des Verkehrs der Menschen, deren Kreation durch die portugiesische Regierung im Oktober zum geführten Jahr genehmigt wurde, hat, damit Mission heraus, zur Festlichkeit und Verbreitung zu den Informationen über Verkehr der Leute und verschiedene Formen der Artgewalttätigkeit sammelt.
Pablo Machado, der Funktionen des Beraters im Richtung-Allgemeinen der internen Leitung spielte, erklärte, daß das astrophysikalische Dach als Funktionen die Förderung des Wissens des Phänomenes von Verkehr der Menschen durch die Vollendung von Studien, die Tätigkeit des Signalisierens der Opfer durch das Sekretärinallgemeine des Systems der internen Sicherheit und der Kräfte von Sicherheit und „des Wortführers“ im äußeren hat.
Quelle: Lusa
Brazilians lead list of the human traffic in Portugal
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The cases of traffic of human beings in Portugal, the majority, are young women who if dedicate to prostitution and are proceeding from Brazil and the Nigéria, said in this Wednesday to the Lusa Agency the new director of the Astroroof of the Traffic of Human beings, that studies the phenomenon.
Pablo Machado, who today took ownership as new head of team of the Astroroof, advanced that the phenomenon in Portugal becomes related, essentially, with sexual exploration and the victims are, in the majority, foreign women with ages between the 20 and 35 years.
According to it, the women are proceeding from Africa, South America and European East. However, the majority has Brazilian nationality and Nigerian whom Portugal for air transportation through other European countries arrives.
These are some of the conclusions of a report that the Astroroof of the Traffic of Human beings is elaborating since 2008 and that in “briefing it will be divulged”.
In accordance with Pablo Machado, the cases of traffic of human beings had been signaled by the policies of criminal inquiry, mainly SEF, PSP and GNR.
After to be signaled, the victims are folloied through a net of support and protection, consisting essentially of not governmental organizations (ONG).
The Astroroof of the Traffic of Human beings, whose creation was approved by the Portuguese government in October to the passed year, has for mission to collect, to treat and to spread out information on traffic of people and diverse forms of sort violence.
Pablo Machado, who played functions of consultant in Direction-Generality of the Internal Administration, explained that the Astroroof has as functions the promotion of the knowledge of the phenomenon of traffic of human beings through the accomplishment of studies, the activity of signalling of the victims through the secretary-generality of the System of Internal Security and the forces of security and “spokesman” in the exterior.
Source: Lusa
Bly- brasilianer listar av människan trafikerar i Portugal
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fallen av trafikerar av människor i Portugal, majoriteten, är unga kvinnor som, om ägna till prostitution och är förfarandet från Brasilien och Nigériaen som sägs i denna onsdag till den Lusa byrån den nya direktören av astroroofen av trafikera av människor som är den studier fenomen.
Pablo Machado, som tog i dag äganderätt som det nya huvudet av laget av astroroofen som är avancerad, som fenomen i Portugal blir släkt, i grunden, med sexuell utforskning och offren, är, i majoriteten, utländska kvinnor med åldrar mellan de 20 och 35 åren.
Enligt det är kvinnorna förfarandet från Afrika, södra den östliga Amerika och europén. Emellertid har majoriteten den brasilianska nationalityen, och nigerianskt vem Portugal för luftar, trans. till och med andra européländer ankommer.
Dessa är några av avslutningarna av en rapport att astroroofen av trafikera av människor utarbetar efter 2008 och att i ”förhandsmöte den ska divulgeds”.
I överensstämmelse med Pablo Machado, trafikerar hade fallen av av människor signalerats av politiken av den brottsliga förfrågningen, främst SEF, PSP och GNR.
After att signaleras, är offren folloied till och med ett netto av service och skydd och att bestå i grunden av inte stats- organisationar (ONG).
Astroroofen av trafikera av människor, vars skapelse var godkänd vid den portugisiska regeringen i Oktober till det passerade året, har för beskickning mot efterkrav, till fest och till om spridning information ut trafikerar på av folk, och olikt bildar av sorterar våld.
Pablo Machado, som lekte, fungerar av konsulent i Riktning-Generality av den inre administrationen, förklarade att astroroofen har som fungerar befordran av kunskapen av fenomen av trafikerar av människor till och med prestationen av studier, aktiviteten av att signalera av offren till och med sekreterare-generalityen av systemet av inre säkerhet och styrkorna av säkerhet och ”talesmannen” i det yttre.
Källa: Lusa
Бразильянин водят перечень людское движение в Португалии
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Случаи движение людских существований в Португалии, большинство, будут молодыми женщинами которые если предназначьте к проституции и, то продолжают от Бразилии и Nigéria, сказанного в этой среде к агенству Lusa новому директору Astroroof движения людских существований, которое изучает явление.
Pablo Machado, который сегодня принял владение как новая головка команды Astroroof, выдвинулся что явление в Португалии будет родственным, необходимо, с сексуальным исследованием и жертвами будет, в большинстве, чужими женщинами с временами между 20 и 35 летами.
Согласно ему, женщины продолжают от Африки, Южной Америки и европейца на восток. Однако, большинство имеют бразильскую национальность и нигерийское Португалия для перевозки воздуха через другие европейские страны приезжает.
Эти некоторые из заключений рапорта что Astroroof движения людских существований тщательно разработает с 2008 и что в «инструктаже он будет divulged».
В соответствии с Pablo Machado, случаи движение людских существований были просигнализированы политиками уголовного дознания, главным образом SEF, PSP и GNR.
Поже быть просигнализированным, жертвы folloied через сеть поддержки и предохранения, состоя необходимо правительственных организаций (ONG).
Astroroof движения людских существований, творение которых было одобрено португальским правительством в октябре к ому году, имеет для полета, котор нужно собрать, к обслуживанию и к данным по распространения вне на движении людей и разнообразных формах расправы вида.
Pablo Machado, который сыграл функции консультанта в Направлени-Обычности внутренне администрации, объяснил что Astroroof имеет как функции промотирование знания явления движения людских существований через выполнение изучений, RABOTу сигнализировать жертв через секретарш-обычность системы внутренне обеспеченности и усилий обеспеченности и «оратора» в экстерьере.
Источник: Lusa
Brazilianen leiden lijst van het menselijke verkeer in Portugal
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De gevallen van verkeer van mensen in Portugal, de meerderheid, zijn jonge vrouwen die als aan prostitutie wijd en van Brazilië en Nigéria te werk gaan, gezegd in deze Woensdag aan het Bureau Lusa de nieuwe directeur van Astroroof van het Verkeer van Mensen, dat het fenomeen bestudeert.
Pablo Machado, dat vandaag eigendom als nieuw hoofd van team van Astroroof nam, ging vooruit dat het fenomeen in Portugal, hoofdzakelijk, met seksuele exploratie verwant wordt en de slachtoffers, in de meerderheid, buitenlandse vrouwen met leeftijden tussen de 20 en 35 jaar zijn.
Volgens het, gaan de vrouwen van Afrika, Zuid-Amerika en het Europese Oosten te werk. Nochtans, heeft de meerderheid Braziliaanse nationaliteit en Nigeriaan die Portugal voor luchtverkvoer door andere Europese landen aankomt.
Dit zijn enkele conclusies van een rapport dat Astroroof van het Verkeer van Mensen sinds 2008 uitwerkt en dat in „het informeren het zal worden onthuld“.
Overeenkomstig Pablo Machado, waren de gevallen van verkeer van mensen gesignaleerd door het beleid van misdadig onderzoek, hoofdzakelijk SEF, PSP en GNR.
Na om worden gesignaleerd, zijn de slachtoffers folloied door een net van steun en bescherming, die hoofdzakelijk uit niet regeringsorganisaties bestaat (NGO).
Astroroof van het Verkeer van Mensen, de van wie verwezenlijking door de Portugese overheid in Oktober aan het overgegaane jaar werd goedgekeurd, heeft voor opdracht om informatie uit te verzamelen te behandelen en uit te spreiden over verkeer van mensen en diverse vormen van soortgeweld.
Pablo Machado, dat functies van adviseur in richting-Algemeenheid van het Interne Beleid speelde, verklaarde dat Astroroof als functies de bevordering van de kennis van het fenomeen van verkeer van mensen door de verwezenlijking van studies, de activiteit van het signaleren van de slachtoffers door de secretaresse-algemeenheid van het Systeem van Interne Veiligheid en de krachten van veiligheid en „woordvoerder“ in de buitenkant heeft.
Bron: Lusa
برازيليات يقودون قائمة ميلان إلى جانب من الحركة مرور إنسانيّة في برتغال
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الحالات الحركة مرور ال [هومن بينغ] في برتغال, الأغلبية, نساء شابّة الذي إن كرّمت إلى بغاء ويكون يباشر من برازيل [نيغريا], يقال في هذا يوم الأربعاء إلى [لوسا] وكالة المديرة جديدة من السقف زجاجيّ من الحركة مرور ال [هومن بينغ], أنّ يدرس الظاهر.
تقدّم بابلو [مشدو], الذي اليوم أخذ ملكية كرأس جديدة فريق من السقف زجاجيّ, أنّ الظاهر في برتغال يصبح متّصلة, أساسا, مع استكشاف جنسيّة والضحايا, في الأغلبية, نساء أجنبيّة مع أعمار بين ال 20 و35 سنون.
وفقا ل هو, يباشر النساء من إفريقيا, [سوث مريك] وأوروبية شرقا. مهما, يتلقّى الأغلبية جنسية برازيليّة ونيجيريّ الّذي برتغال لهواء نقل من خلال أخرى بلد أوروبيّ يصل.
هذا بعض من الاستنتاجات من تقرير أنّ يفيض السقف زجاجيّ من الحركة مرور ال [هومن بينغ] منذ 2008 وأنّ في "شرح مهمّة هو كنت سينشر".
وفق بابلو [مشدو], [سنلد] الحالات الحركة مرور ال [هومن بينغ] تلقّى يكون بالسياسات من تحقيق إجراميّة, في الدّرجة الأولى [سف], [بسب] و [نر].
في ما بعد أن يكون [سنلد], الضحايا [فولّويد] من خلال شبكة من دعم وحماية, يتألّف أساسا من لا تنظيمات حكوميّة ([أنغ]).
يتلقّى السقف زجاجيّ من الحركة مرور ال [هومن بينغ], الذي خلق كان وافقت بالحكومة برتغاليّة في أكتوبر - تشرين الأوّل إلى ال يمّرّ سنة, لمهمة أن يجمع, إلى متعة وإلى انتشار خارجا معلومة على حركة مرور الالناس وأشكال متنوّعة من نوع عنف.
فسّر بابلو [مشدو], الذي لعب أعمال المستشارة في [ديركأيشن-جنرليتي] من الإدارة داخليّة, أنّ السقف زجاجيّ يتلقّى كأعمال الترقية من المعرفة من الظاهر الحركة مرور ال [هومن بينغ] من خلال الإنجاز الدراسات, النشاط من يشير من الضحايا من خلال ال [سكرتر-جنرليتي] من النظامة من أمن داخليّة والقوات الأمن و" ناطق بلسان" في المظهر خارجيّ.
مصدر: [لوسا]
|
|
|
|
 |
Livro relata experiências com juventudes do Nordeste
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A Fundação W. K. Kellogg e a Editora Peirópolis lançam hoje, no Rio de Janeiro (RJ), a obra “Apoio internacional ao desenvolvimento local - Experiências sociais com juventudes no Nordeste”, organizado pela antropóloga Leilah Landim e pela jornalista Maria Carolina Trevisan.
O livro analisa, por meio de artigos de consultores vindos de diferentes trajetórias, especialidades e enfoques, as práticas envolvidas na construção de um conjunto articulado de projetos no Nordeste brasileiro, financiados pela Fundação W. K. Kellogg.
Os artigos trazem reflexões sobre dilemas e responsabilidades, acertos e erros, indagações e resultados do trabalho realizado. Os relatos estão baseados na experiência vivida por consultores e especialistas que atuaram junto às comunidades locais e seus atores, o que possibilita ter uma compreensão realista dos processos coletivos de ação social.
Fonte: Rede GIFE
Livre dit des expériences avec des jeunesses nord-est
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La Fondation W. K. Kellogg et la Maison d'édition Peirópolis lancent aujourd'hui, à Rio de Janeiro (RIO DE JANEIRO), l'oeuvre ? Aide internationale au développement local - Expériences sociales avec des jeunesses au nord-est ? , organisé par l'anthropologue Leilah Landim et par la journaliste Maria Carolina Trevisan.
Le livre analyse, au moyen d'articles de consultants venus de différentes trajectoires, spécialités et approches, les pratiques engagées dans la construction d'un ensemble articulado de projets au nord-est brésilien, financés par la Fondation W. K. Kellogg.
Les articles apportent réflexions sur des dilemmes et des responsabilités, exactitudes et erreurs, recherches et en résultant du travail réalisé. Les histoires sont basées sur l'expérience vive par des consultants et des spécialistes qui ont agi près des communautés locales et leurs acteurs, ce lequel il rend possible avoir une compréhension réaliste des processus collectifs d'action sociale.
Source : Filet GIFE
El libro dice experiencias con las juventudes al noreste
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Fundación W. K. ¿Kellogg y la compañía que publica de Peirópolis lanza hoy, en Río De Janeiro (JANEIRO de RÍO DE), la ejecución? ¿Ayuda internacional al desarrollo local - experiencias sociales con las juventudes nororientales? , organizado para el antropólogo Leilah Landim y el periodista Maria Carolina Trevisan.
El libro analiza, por medio de los artículos de los consultores venidos de la diversos trayectoria, especialidades y acercamientos, implicadas las prácticas en la construcción de un sistema articulado del brasilen@o nororiental de los proyectos, financiado para la fundación W. K. Kellogg.
Los artículos traen reflexiones en dilemas y las responsabilidades, los rightnesss y los errores, las investigaciones y los resultados del llevados a través de trabajo. Las historias se basan en la experiencia vivieron para los consultores y los especialistas que habían actuado al lado de las comunidades locales y de sus agentes, qué ella hace posible tener una comprensión realista de los procesos colectivos de la acción social.
Fuente: Red GIFE
Il libro dice alle esperienze con le gioventù a nordest
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Fondamento W. K. Kellogg e l'azienda di pubblicazione di Peirópolis lancia oggi, a Rio De Janeiro (JANEIRO di RIO DE), l'esecuzione? Supporto internazionale allo sviluppo locale - esperienze sociali con le gioventù nord-orientali? , organizzato per l'antropologo Leilah Landim ed il giornalista Maria Carolina Trevisan.
Il libro analizza, per mezzo di articoli dei consulenti venuti della traiettoria, delle specialità e dei metodi differenti, quelle implicate pratiche nella costruzione di un insieme articolato del brasiliano nord-orientale di progetti, finanziato per il fondamento W. K. Kellogg.
Gli articoli portano le riflessioni sui dilemmi e le responsabilità, rightnesss ed errori, indagini e risultati del realizzati lavoro. Le storia sono basate sull'esperienza hanno vissuto per i consulenti e gli esperti che si erano comportati vicino alle Comunità locali ed ai relativi attori, che cosa permette avere una comprensione realistica dei processi collettivi di azione sociale.
Fonte: Rete GIFE
Buch erklärt Erfahrungen mit Jugend nordöstlich
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Grundlage W. K. Kellogg und die Peirópolis Verlags- Firma stößt heute, in Rio de Janeiro (Rio de Janeiro), Die Kunstfertigkeit aus? Internationale Unterstützung zur lokalen Entwicklung - Sozialerfahrungen mit der Jugend nordöstlich? , organisiert für Anthropologen Leilah Landim und den Journalisten Maria Carolina Trevisan.
Das Buch analysiert, mittels der Artikel der gekommenen Berater der unterschiedlichen Flugbahn, der Spezialgebiete und der Annäherungen, die praktische beteiligte im Aufbau eines gegliederten Satzes Projekte des nordöstlichen Brasilianers, finanziert für Grundlage W. K. Kellogg.
Die Artikel holen Reflexionen auf Dilemmas und Verantwortlichkeiten, die rightnesss und Störungen, Untersuchungen und Resultate getragen durch Arbeit. Die Geschichten basieren auf der Erfahrung lebten für Berater und Fachleute, die nahe bei den lokalen Gemeinschaften und seinen Schauspielern fungiert hatten, was sie, ein realistisches Verständnis der Kollektivprozesse der Sozialtätigkeit zu haben ermöglicht.
Quelle: Netz GIFE
Book tells experiences with youths northeast
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Foundation W. K. Kellogg and the Peirópolis Publishing company launches today, in Rio De Janeiro (RIO DE JANEIRO), the workmanship? International support to the local development - social Experiences with youths north-eastern? , organized for anthropologist Leilah Landim and the journalist Maria Carolina Trevisan.
The book analyzes, by means of articles of come consultants of different trajectories, specialties and approaches, practical the involved ones in the construction of a articulated set of projects north-eastern Brazilian, financed for Foundation W. K. Kellogg.
The articles bring reflections on quandaries and responsibilities, rightnesss and errors, investigations and results of the carried through work. The stories are based on the experience lived for consultants and specialists who had acted next to the local communities and its actors, what she makes possible to have a realistic understanding of the collective processes of social action.
Source: Net GIFE
Boka berättar erfar med ungdommar nordost
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fundament W. K. Kellogg och Peirópolis de publicerande företagsbarkasserna i dag, i Rio De Janeiro (RIO DE JANEIRO), yrkesskickligheten? Landskampservice till lokalutvecklingen - samkvämet erfar med north-eastern ungdommar? , organiserat för antropologen Leilah Landim och journalisten Maria Carolina Trevisan.
Boka analyserar, med hjälp av artiklar av kommna konsulenter av den olika trajectoriesen, specialties och att närma sig, praktiska involverade i konstruktionen av en artikulerad uppsättning av projekterar den north-eastern brasilianen som finansieras för fundamentet W. K. Kellogg.
Artiklarna kommer med reflexioner på bryderier och ansvar, rightnesss och fel, utredningar och resultat av som bärs till och med arbete. Berättelserna baseras på erfara som bos för konsulenter, och specialister, som hade agerat bredvid lokalgemenskaperna och dess skådespelarear, vad hon gör möjlighet för att ha, en realistisk överenskommelse av kollektiv bearbetar av social handling.
Källa: Netto GIFE
Книга говорит опыты с молодостями северовосток
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
W. учредительства. K. Kellogg и компания Peirópolis опубликовывая запускают сегодня, в Rio De Janeiro (RIO DE JANEIRO), workmanship? Международная поддержка к местному развитию - социальные опыты с молодостями north-eastern? , организовано для антрополога Leilah Landim и журналиста Мария Каролины Trevisan.
Книга анализирует, посредством статьей ых консультантов по-разному траектории, специальностей и подходов, практически involved одних в конструкции артикулированного комплекта бразильянина проектов north-eastern, профинансированного для W. учредительства. K. Kellogg.
Статьи приносят отражения на quandaries и ответственностях, rightnesss и ошибки, исследования и результаты снесенные через работу. Рассказы основаны на опыте жили для консультантов и специалистов подействовали рядом с местными общинами и своими актерами, она делает по возможности иметь реалистическое вникание собирательных процессов социального действия.
Источник: Сеть GIFE
Het boek vertelt ervaringen met jongeren noordoosten
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Foundation W. K. Kellogg en het Uitgeversbedrijf Peirópolis lanceren vandaag, in Rio DE Janeiro (RIO DE JANEIRO), het vakmanschap? Internationale steun aan de lokale ontwikkeling - sociale Ervaringen met noordoostelijke jongeren? , georganiseerd voor antropoloog Leilah Landim en de journalist Maria Carolina Trevisan.
Het boek analyseert, door middel van artikelen van gekomen adviseurs van verschillende banen, praktische specialiteiten en benaderingen, de geïmpliceerde in de bouw van een gearticuleerde reeks projecten noordoostelijke Braziliaan, die voor Foundation W. wordt gefinancierd. K. Kellogg.
De artikelen brengen bezinningen over dilemma's en verantwoordelijkheden, rightnesss en fouten, onderzoeken en resultaten van gedragen door het werk. De verhalen zijn gebaseerd op de ervaring leefden voor adviseurs en specialisten die naast de lokale gemeenschappen en zijn actoren hadden gehandeld, wat zij om een realistisch inzicht in de collectieve processen van sociale actie te hebben mogelijk maakt.
Bron: Netto GIFE
كتاب يقول خبرات مع شباب نحو الشّمال الشرقيّ
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أساس [و.]. [ك.]. يطلق [كلّوغّ] [بيربوليس] ينشر شركة اليوم, في [ريو د جنيرو] ([ريو د جنيرو]), الصنعة? دعم دوليّة إلى التطوير محلّية - خبرات اجتماعيّة مع شباب [نورث-سترن]? , ينظّم لمتخصّصة [ليله] [لنديم] والصحفية مريا كارولينا [ترفيسن].
يحلّل الكتاب, بواسطة مواد من يؤتى مستشارات من مختلفة مسار, تخصصات ومقاربة, عمليّة المتورّطة أحد في البناء من يمفصل مجموعة من مشاريع برازيلية [نورث-سترن], يموّل لأساس [و.]. [ك.]. [كلّوغّ].
يحضر المواد إنعكاسات على مشكلات ومسؤوليات, [ريغتنسّس] وأخطاء, تحقيقات ونتيجات من ال يحمل من خلال عمل. أسّست القصص على الخبرة عاش لمستشارات وإختصاصيات الذي كان قد تصرّف [نإكست تو] الجماعات محلّية وممثلاته, ماذا هو يجعل يمكن أن يتلقّى تفهم واقعيّة من العمليات جماعيّة من عمل اجتماعيّة.
مصدر: شبكة [جف]
|
|
|
|
 |
Notícias, pesquisas e boas práticas no blog Educação do Instituto Votorantim
available in: (original) | | | | | | | | |
|
O Instituto Votorantim lançou o Blog Educação (www.blogeducaçao.org.br) com o objetivo principal de fomentar a mobilização local sobre o tema em diversas cidades do País. A ferramenta inédita vai permitir ainda o acompanhamento do Projeto Parceria Votorantim Pela Educação, lançado em 20 de maio, pelo instituto.
No endereço eletrônico, os internautas poderão encontrar matérias sobre educação, artigos, pesquisas e exemplos de iniciativas de sucesso realizadas nos municípios participantes do projeto.
O Blog complementa a agenda positiva do Projeto, que tem o objetivo de qualificar a demanda pela melhoria da educação pública em 88 cidades de 18 Estados brasileiros, em parceria com representantes de diversos setores da sociedade. A iniciativa prevê, ainda, a realização de oficinas de capacitação e reuniões com funcionários mobilizadores e agentes locais das regiões impactadas. Além destas ações, serão realizados encontros com o poder público e campanhas de comunicação, de acordo com as características e peculiaridades de cada município.
Segundo Lárcio Benedetti, gerente de Desenvolvimento Sociocultural do Instituto Votorantim, este canal é um dos eixos estratégicos do projeto e será a principal ferramenta para disseminação de conteúdo e debate de assuntos ligados à educação. “O Blog da Educação representa o Projeto Parceria Votorantim pela Educação no meio digital. O objetivo é utilizar a rede social para estimular a discussão de idéias e estabelecer a comunicação direta com agentes locais.
Fonte: Onda Jovem.
Observations, recherches et bonnes pratiques dans blog Éducation de l'Institut Votorantim
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'Institut Votorantim a lancé le Blog Éducation (www.blogeducaçao.org.br) avec l'objectif principal de fomenter la mobilisation locale sur le sujet dans de diverses villes du Pays. L'outil inédit va permettre encore l'accompagnement de Projeto Partenariat Votorantim Par l'Éducation, lancée le 20 mai, par l'institut.
Dans l'adresse électronique, les internautas pourront trouver des matières sur éducation, articles, recherches et exemples d'initiatives de succès réalisées nous villes participantes du projet.
Le Blog complète l'ordre du jour positif de Projeto, qui a l'objectif de qualifier l'exigence par l'amélioration de l'éducation publique dans 88 villes de 18 États brésiliens, dans partenariat avec des représentants de divers secteurs de la société. L'initiative prévoit, encore, la réalisation d'ateliers de qualification et les réunions avec des fonctionnaires mobilisateurs et agents lieux des régions impactadas. Outre ces actions, seront réalisées des rencontres avec le pouvoir public et des campagnes de communication, conformément aux caractéristiques et aux particularités de chaque ville.
Segundo Lárcio Benedetti, gérant de Développement Socioculturel de l'Institut Votorantim, ce canal est un des essieux stratégiques du projet et sera le principal outil pour dissémination de contenu et le débat de sujets liés à l'éducation. ? Le Blog de l'Éducation représente Projeto Partenariat Votorantim par l'Éducation dans le moyen digital. L'objectif est utiliser le filet social pour stimuler discussion d'idées et à établir la communication directe avec des agents locaux.
Source : Vague Jeune.
Aviso práctico, buena investigación y en la educación del blog del instituto de Votorantim
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El instituto de Votorantim lanzó la educación de Blog (www.blogeducaçao.org.br) con el objetivo principal para fomentar la movilización local en el tema en las ciudades diversas del país. La herramienta desconocida va todavía a permitir al acompañamiento de la sociedad de Votorantim del proyecto para la educación, lanzada en 20 de mayo, para el instituto.
En la dirección electrónica, los internautas podrán encontrar sustancias en la educación, los artículos, la investigación y los ejemplos de llevado con iniciativas del éxito en las ciudades del participante del proyecto.
El Blog complementa la agenda positiva del proyecto, de que tiene el objetivo para caracterizar la demanda para la mejora de la educación pública en 88 ciudades de 18 estados brasileños, en sociedad con los representantes de los sectores diversos de la sociedad. La iniciativa preve, alambique, la realización de los talleres de la calificación y las reuniones con los mobilizadores del empleado y los agentes locales de las regiones de los impactadas. Más allá de estas acciones, resolver con la energía y las campañas públicas de la comunicación será llevada a través, de acuerdo con las características y las particularidades de cada ciudad.
Segundo Lárcio Benedetti, encargado del desarrollo de Sociocultural del instituto de Votorantim, este canal es uno de los árboles estratégicos del proyecto y será la herramienta principal para la difusión del contenido y el discusión sobre de temas a la educación. El Blog de la educación representa la sociedad de Votorantim del proyecto para la educación de la manera digital. El objetivo es utilizar la red social para estimular la pelea de ideas y para establecer la comunicación directa con los agentes locales.
Fuente: Onda de los jóvenes.
Avviso pratico, buona ricerca e nella formazione del blog dell'istituto di Votorantim
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'istituto di Votorantim ha lanciato la formazione di Blog (www.blogeducaçao.org.br) con l'obiettivo principale per fomentare la mobilizzazione locale sull'oggetto in città varie del paese. L'attrezzo sconosciuto va ancora consentire a all'accompagnamento dell'associazione di Votorantim di progetto per la formazione, lanciata in 20 di maggio, per l'istituto.
Nell'indirizzo elettronico, i internautas potranno trovare le sostanze su formazione, sugli articoli, sulla ricerca e sugli esempi del realizzato di le iniziative di successo nelle città del partecipante del progetto.
Il Blog complementa l'ordine del giorno positivo del progetto, quello ha l'obiettivo per caratterizzare la richiesta del miglioramento della formazione pubblica in 88 città di 18 che il brasiliano dichiara, nell'associazione con i rappresentanti dei settori vari della società. L'iniziativa prevede, alambicco, la realizzazione delle officine di qualificazione e riunioni con i mobilizadores degli impiegati e gli agenti locali delle regioni di impactadas. Oltre queste azioni, venire a contatto dell'alimentazione e delle campagne pubbliche della comunicazione sarà portato a termine, in conformità con le caratteristiche e le caratteristiche di ogni città.
Segundo Lárcio Benedetti, responsabile di sviluppo di Sociocultural dell'istituto di Votorantim, questo canale è uno degli assi strategici del progetto e sarà l'attrezzo principale per diffusione del soddisfare ed il dibattito sugli oggetti alla formazione. Il Blog della formazione rappresenta l'associazione di Votorantim di progetto per la formazione nel senso digitale. L'obiettivo è usare la rete sociale per stimolare il quarrel delle idee e per stabilire la comunicazione diretta con gli agenti locali.
Fonte: Onda dei giovani.
Praktische Nachricht, gute Forschung und in der blog Ausbildung des Votorantim Instituts
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Votorantim Institut stieß die Blog Ausbildung (www.blogeducaçao.org.br) mit der Hauptzielsetzung aus, um die lokale Mobilisierung auf dem Thema in den verschiedenen Städte des Landes anzufachen. Das unbekannte Werkzeug geht, zur Begleitung der Projekt Votorantim Teilhaberschaft für die Ausbildung noch zu lassen, ausgestoßen in 20 von Mai, für das Institut.
In der elektronischen Adresse werden internautas finden Substanzen auf Ausbildung, Artikeln, Forschung und Beispielen von getragen durch Initiativen des Erfolges in den Teilnehmerstädte des Projektes.
Das Blog nzt die positive Tagesordnung des Projektes, das hat die Zielsetzung ergä, zum der Nachfrage nach der Verbesserung des Unterrichtswesens in 88 Städte von 18 brasilianischen Zuständen, in der Teilhaberschaft mit Repräsentanten der verschiedenen Sektoren der Gesellschaft zu kennzeichnen. Die Initiative sieht, Stille, die Vollendung der Qualifikation Werkstätten und Sitzungen mit Angestellter mobilizadores und lokalen Mitteln der impactadas Regionen voraus. Über diesen Tätigkeiten hinaus wird das Treffen der allgemeinen Energie und der Kampagnen der Kommunikation durch, in übereinstimmung mit den Eigenschaften und den Eigenheiten jeder Stadt getragen.
Segundo Lárcio Benedetti, Manager der Sociocultural Entwicklung des Votorantim Instituts, dieser Kanal ist eine der strategischen Wellen des Projektes und wird das Hauptwerkzeug für Verbreitung des Inhalts und Debatte auf der Themen zur Ausbildung sein. Das Blog der Ausbildung stellt die Projekt Votorantim Teilhaberschaft für die Ausbildung in der digitalen Weise dar. Die Zielsetzung ist, das Sozialnetz zu benutzen, um den Streit von Ideen anzuregen und die direkte Kommunikation mit lokalen Mitteln herzustellen.
Quelle: Jungewelle.
Practical notice, good research and in blog Education of the Votorantim Institute
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The Votorantim Institute launched the Blog Education (www.blogeducaçao.org.br) with the main objective to foment the local mobilization on the subject in diverse cities of the Country. The unknown tool goes to still allow to the accompaniment of the Project Votorantim Partnership For the Education, launched in 20 of May, for the institute.
In the electronic address, internautas will be able to find substances on education, articles, research and examples of carried through initiatives of success in the participant cities of the project.
The Blog complements the positive agenda of the Project, that has the objective to characterize the demand for the improvement of the public education in 88 cities of 18 Brazilian States, in partnership with representatives of diverse sectors of the society. The initiative foresees, still, the accomplishment of qualification workshops and meetings with employee mobilizadores and local agents of the impactadas regions. Beyond these actions, meeting with the public power and campaigns of communication will be carried through, in accordance with the characteristics and peculiarities of each city.
Segundo Lárcio Benedetti, manager of Sociocultural Development of the Votorantim Institute, this canal is one of the strategical axles of the project and will be the main tool for dissemination of content and debate of on subjects to the education. The Blog of the Education represents the Project Votorantim Partnership for the Education in the digital way. The objective is to use the social net to stimulate the quarrel of ideas and to establish the direct communication with local agents.
Source: Young wave.
Praktiskt märka, bra forskning och i blogutbildning av det Votorantim institutet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det Votorantim institutet lanserade den Blog utbildningen (www.blogeducaçao.org.br) med det huvudsakliga mål för att foment lokalmobilizationen på betvinga i olika städer av landet. Okändan bearbetar går att stilla låter till ackompanjemangen av det projekteraVotorantim partnerskap för utbildningen som lanseras i 20 av maj, för institutet.
I det elektroniskt tilltala, ska internautas finner vikter på utbildning, artiklar, forskning och exempel av buret till och med insatser av framgång i deltagarestäderna av projektera.
Blogen kompletterar realitetdagordningen av projektera, det har mål som karakteriserar begäran för förbättringen av statlig utbildning i 88 städer av 18 som, brasilianen påstår, i partnerskap med tekniker av olika sektorer av samhället. Insatsen förutser, stillar, prestationen av kvalifikationseminarier och möten med anställdmobilizadores och lokalmedel av impactadasregionerna. Det okända dessa handlingar som möter allmänheten, driver, och ska aktioner av kommunikationen bärs igenom, i överensstämmelse med kännetecknen och egenheterna av varje stad.
Segundo Lárcio Benedetti, chef av Sociocultural utveckling av det Votorantim institutet, denna kanal är en av de strategical axlarna av projektera, och ska var den huvudsaklig bearbetar för spridning av nöjt, och debatten av på betvingar till utbildningen. Blogen av utbildningen föreställer det projekteraVotorantim partnerskap för utbildningen i det digitalt långt. Mål är att använda det netto samkvämet för att stimulera gräla av idéer och för att upprätta riktakommunikationen med lokalmedel.
Källa: Barn vinkar.
Практически извещение, хорошее исследование и в образовании blog института Votorantim
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Институт Votorantim запустил образование Blog (www.blogeducaçao.org.br) с главным образом задачей для того чтобы foment местная мобилизация на вопросе в разнообразных городах страны. Неизвестный инструмент идет все еще позволить к аккомпанименту партнерства Votorantim проекта для образования, запущенного в 20 из мая, для института.
В электронном адресе, internautas будут нашли вещества на образовании, статьях, исследовании и примерах после того как они снесены через инициативы успеха в городах участника проекта.
Blog комплектует положительную повестку дня проекта, того имеет задачу для того чтобы характеризовать требование для улучшения государственного образования в 88 городах 18 бразильских положений, в партнерстве с представителями разнообразных участков общества. Инициатива обеспечивает, тишина, выполнение мастерских квалификации и встречи с mobilizadores работника и местными веществами зон impactadas. За этими действиями, встречать общественные силу и кампании сообщения будет снесен до конца, в соответствии с характеристиками и особенностями каждого города.
Segundo Lárcio Benedetti, менеджер развития Sociocultural института Votorantim, этот канал одним из стратегических axles проекта и будет GLAVNым инструментом для обсеменности содержания и debate на вопросов к образованию. Blog образования представляет партнерство Votorantim проекта для образования в цифровой дороге. Задача должна использовать социальную сеть для того чтобы простимулировать ссору идей и установить прямое сообщить с местными веществами.
Источник: Волна детенышей.
Praktisch bericht, goed onderzoek en in blogOnderwijs van het Instituut Votorantim
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het instituut Votorantim lanceerde het Onderwijs Blog (www.blogeducaçao.org.br) met de belangrijkste doelstelling om de lokale mobilisering te stimuleren over het onderwerp in diverse steden van het Land. Het onbekende hulpmiddel gaat nog aan het begeleidingsverschijnsel van het Vennootschap van Votorantim van het Project voor het Onderwijs toestaan, dat in 20 van Mei, voor het instituut wordt gelanceerd.
In het elektronische adres, zullen internautas substanties op onderwijs, artikelen, onderzoek en voorbeelden van gedragen door initiatieven van succes in de deelnemerssteden van het project kunnen vinden.
Blog vult de positieve agenda van het Project aan, dat de doelstelling heeft om de vraag naar de verbetering van het openbare onderwijs in de steden van 88 van 18 Braziliaanse Staten, in samenwerking met vertegenwoordigers van diverse sectoren van de maatschappij te kenmerken. Het initiatief voorziet, toch, de verwezenlijking van kwalificatieworkshops en vergaderingen met werknemer mobilizadores en lokale agenten van de impactadasgebieden. Voorbij deze acties, zal het samenkomen de openbare macht en de campagnes van mededeling, overeenkomstig de kenmerken en de eigenaardigheden van elke stad worden uitgevoerd.
Segundo Lárcio Benedetti, manager van Socioculturele Ontwikkeling van het Instituut Votorantim, dit kanaal is één van de strategische assen van het project en zal het belangrijkste hulpmiddel voor verspreiding van inhoud en debat van over onderwerpen aan het onderwijs zijn. Blog van het Onderwijs vertegenwoordigt het Vennootschap van Votorantim van het Project voor het Onderwijs op de digitale manier. De doelstelling is het sociale net te gebruiken om de ruzie van ideeën te bevorderen en de directe communicatie met lokale agenten te vestigen.
Bron: Jonge golf.
إشعار عمليّة, بحث جيّدة وفي [بلوغ] تربية من [فوتورنتيم] معهد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[فوتورنتيم] أطلق معهد [بلوغ] تربية ([وّو.بلوجدوكو.ورغ.بر]) مع الهدف رئيسيّة أن يكمّل التعبئة محلّية على الموضوع في مدائن متنوّعة من البلد. يذهب الأداة مجهولة أن بعد سمحت إلى المرافقة من المشروع [فوتورنتيم] مشاركة للتربية, يطلق في 20 من شهر ماي, للمعهد.
في العنوان إلكترونيّة, سيكون [إينترنوتس] يمكن أن يجد مواد على تربية, مواد, بحث ومثل من يحمل من خلال مبادرات النجاح في المشتركة مدائن من المشروع.
يكمّل [بلوغ] الجدول إيجابيّة من المشروع, أنّ يتلقّى الهدف أن يميّز الطلب للتحسين من ال [بوبليك دوكأيشن] في 88 مدائن من 18 دول برازيليّة, في مشاركة مع ممثلات من قطاعات متنوّعة من المجتمعة. يتوقّع المبادرة, سكون, الإنجاز من كفاءة ورش واجتماعات مع موظفة [موبيليزدورس] وعاملات محلّية من ال [إيمبكتدس] مناطق. إلى ما بعد هذا أعمال, سيحمل يلتقي مع العامّة قوة وحملات الاتّصال كنت كلّيّا, وفق الصفة وخاصية من كلّ مدينة.
[سغندو] [لرسو] [بندتّي], مديرة من [سسوكلتثرل] تطوير من [فوتورنتيم] معهد, هذا قناة واحدة من المحور العجلة استراتيجيّة من المشروع وسيكون الأداة رئيسيّة لانتشار المحتوى ومناقشة من على مواضيع إلى التربية. يمثّل [بلوغ] من التربية المشروع [فوتورنتيم] مشاركة للتربية في الطريق رقميّة. الهدف أن يستعمل الشبكة اجتماعيّة أن يحثّ المشاجرة الأفكار وأن يؤسّس الاتّصال مباشرة مع عاملات محلّية.
مصدر: شباب موجة.
|
|
|
|
 |
Jovens têm qualificação de menos para o mundo do trabalho
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Dados da Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (Pnad) de 2007 mostram que são restritas as oportunidades profissionais para os jovens brasileiros. Eles representam cerca de 63% do total de desempregados no país. Enquanto a taxa de desemprego entre os adultos é de 4,8%, entre os jovens ela chega a 14%, de acordo com análise da Pnad realizada pelo Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea).
Em termos mundiais, o quadro não é diferente. O relatório Panorama Laboral 2008, da Organização Internacional do Trabalho (OIT), mostra que, no ano passado, a taxa de desemprego juvenil foi 2,2 vezes maior que a taxa de desocupação total.
"Os jovens têm menos experiência, o que dificulta a sua entrada no mercado", diz Marcelo Neri, economista-chefe do Centro de Políticas Sociais da Fundação Getúlio Vargas. "O mais preocupante é a falta da formação e da qualificação necessárias para que o jovem cresça profissionalmente."
De fato, as estatísticas mostram que o sistema educacional brasileiro não tem conseguido dar conta da sua tarefa de oferecer uma formação completa aos estudantes brasileiros. A Pnad 2007 revela que, dos 82,1% dos adolescentes entre 15 e 17 anos que frequentam a escola hoje, 44% não concluíram nem o ensino fundamental. Apenas 48% cursavam o ensino médio, o nível que seria adequado a essa faixa etária. Do grupo de jovens de 18 a 24 anos, apenas 13% estão no ensino superior - e sua taxa de escolarização vem caindo nos últimos anos. Segundo a Pnad, passou de 34% em 2003 para 30,9% em 2007.
Desinteresse pela escola
Além de poucos estudantes conseguirem chegar até o ensino médio, muitos acabam por deixar a escola antes de completar seus estudos. A taxa de abandono nessa etapa é de 13,2%, segundo o Ministério da Educação. E, embora aproximadamente um terço dos jovens viva em famílias consideradas pobres, segundo o Ipea, o abandono dos estudos não se dá por falta de condições financeiras. De acordo com o estudo Motivos da Evasão Escolar, coordenado por Neri e que leva em conta as informações dos microdados dos Suplementos de Educação da Pnad, a principal razão é a falta de interesse dos estudantes pela escola - 40,3% das respostas. A necessidade de trabalhar aparece em segundo lugar, com 27,1%.
"O jovem não está conseguindo enxergar a educação como um instrumento para melhorar sua vida e que o ensino fundamental é apenas o mínimo para conseguir um trabalho", aponta Wanda Engel, superintendente-executiva do Instituto Unibanco, um dos apoiadores do estudo. "Na sociedade do conhecimento em que vivemos, é fundamental ter no mínimo onze anos de estudo para ter acesso a melhores oportunidades", completa. Os números mostram o impacto que a escolaridade tem sobre a renda e a empregabilidade das pessoas. Segundo Neri, a renda média de quem completa o ensino médio salta de R$ 700 para R$ 1.600, ou seja, mais que duplica. Já a taxa de ocupação passa de 68% para 78%.
Outro efeito da falta de qualificação é a precarização das condições de trabalho. De acordo com o relatório Jovens em Situação de Risco no Brasil, publicado pelo Banco Mundial em 2007, quase 60% dos brasileiros entre 15 e 19 anos são trabalhadores não remunerados ou sem carteira de trabalho assinada. Entre o grupo de 20 a 24 anos, o número cai para cerca de 33%.
Para especialistas em educação, a mudança desse quadro passa necessariamente pelo estabelecimento de políticas públicas voltadas para essa população. "Temos um diagnóstico bem claro da situação dos jovens brasileiros, mas ainda não atuamos de forma consistente para melhorá-la", afirma Maria do Carmo Brant de Carvalho, superintendente do Centro de Estudos e Pesquisas em Educação, Cultura e Ação Comunitária (Cenpec). Na sua opinião, além de programas de correção de fluxo - que permitam ao jovem aprender de forma rápida os conteúdos necessários para acompanhar o ensino médio, que não obteve por conta da baixa qualidade do ensino fundamental-, é importante uma política de oferta de atividades socioculturais para ampliar suas habilidades de comunicação e relacionamento. "Não adianta apenas oferecer capacitação profissional ou oportunidades de trabalho, porque, sem uma formação escolar e sociocultural densa, o jovem pode até entrar no mercado, mas acaba não conseguindo se manter e evoluir", explica.
Diretamente atingido pela falta de qualificação de mão-de-obra, o setor privado tem investido em diferentes iniciativas voltadas para a melhoria da educação e da capacitação de jovens entre 15 e 24 anos.
No caso da Basf, que há 27 anos mantém o Projeto Crescer, para profissionalização e educação de adolescentes de baixa renda em São Bernardo do Campo e Guaratinguetá (SP), há mudanças recentes. A cada ano, o programa atende cerca de 120 adolescentes entre 15 e 21 anos, oferecendo bolsas de estudo para cursos técnicos profissionalizantes de nível médio e atividades culturais e de preparação para o exercício da cidadania. Em 2008, de olho nas mudanças do mercado de trabalho, o programa passou a dar ênfase em empreendedorismo. "Só a capacitação técnica não é mais suficiente para garantir um emprego hoje", diz Gislaine Rossetti, diretora de comunicação social da Basf.
O Programa Futuro em Nossas Mãos é mantido pela Votorantim Cimentos com apoio do Instituto Votorantim. Desde o seu início, em 2003, já formou como pedreiros mais de 9 mil jovens de 18 a 29 anos. Além de receber formação básica para atuar como assentadores e revestidores de alvenaria, os jovens aprendem a se relacionar com outros profissionais da construção civil, além de desenvolver habilidades de gestão e empreendedorismo. "Também procuramos assegurar o primeiro emprego para esses jovens profissionais. E temos tido resultado: cerca de 70% deles conseguem ser contratados no primeiro mês após o curso", afirma Marcelo Chamma, diretor comercial da Votorantim Cimentos e responsável pelo programa.
A Microsoft Brasil mantém o Programa Students to Business (S2B), com treinamento para estudantes dos ensinos médio técnico e para universitários em tecnologias específicas para a área de desenvolvimento de software e de infraestrutura de TI. "O programa foi criado por solicitação do próprio mercado de TI, que tem muita dificuldade em encontrar profissionais qualificados. Ajudamos as duas pontas: os jovens, a encontrar trabalho; e nossos parceiros e clientes, a preencher suas vagas de emprego", conta Amintas Neto, gerente de novas tecnologias e plataformas para o setor acadêmico da Microsoft Brasil. Segundo a empresa, dos 20 mil participantes da última edição do programa, 1.300 foram contratados logo após o término do curso.
Já o Formare, embora tenha nascido como iniciativa interna da Iochpe-Maxion há 21 anos, tornou-se uma franquia social. Cerca de 52 empresas em todo o Brasil mantêm hoje escolas Formare em suas unidades, com apoio da Fundação Iochpe, oferecendo cursos de educação profissional em período integral para jovens de famílias de baixa renda com idade entre 15 e 17 anos.
Além de receber uma formação específica ligada aos negócios da empresa que oferece o curso, com certificado emitido por uma instituição federal de ensino tecnológico, os alunos têm aulas de comunicabilidade, trabalho em equipe, solução de problemas, visão de futuro e cidadania, que os preparam para atuar em qualquer setor. "Cerca de 85% dos alunos do Formare foram absorvidos pelo mercado de trabalho após o curso, em 2007. Além disso, esses jovens melhoraram seu desempenho na escola, tiveram mais oportunidades de ascensão profissional e aumentaram sua renda", conta Beth Callia, coordenadora do programa na Fundação Iochpe.
A Fundação Itaú Social, por sua vez, aposta em um modelo diferente para ampliar as perspectivas de futuro dos jovens. Em vez de oferecer capacitação técnica para o mercado, o Programa Jovens Urbanos oferece um conjunto de ações de formação para jovens de 16 a 21 anos moradores das periferias de grandes cidades, com o objetivo de facilitar o acesso aos recursos culturais, profissionais e de geração de renda que esses centros oferecem, mas dos quais estão excluídos. "Sem usufruir desses recursos, os jovens acabam ficando com um repertório cultural e de comunicação empobrecido, o que diminui suas oportunidades de trabalho, gerando um círculo vicioso de exclusão e pobreza", afirma Isabel Santana, gerente de projetos sociais da Fundação Itaú Social. Para estimular sua participação no programa, bem como sua permanência na escola e a conclusão dos estudos, os jovens recebem um benefício financeiro, concedido por meio de programas oficiais de transferência de renda.
De acordo com Isabel Santana, os jovens que passaram pelo programa alcançam renda pessoal 60% maior do que um grupo não participante com as mesmas características socioeconômicas. Eles também têm mais oportunidades de emprego.
Fonte: Valor Econômico
Des jeunes ont qualification de moins pour le monde du travail
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Des données de la Recherche Nationale par Échantillon de Domiciles (Pnad) de 2007 montrent que sont restreintes les occasions professionnelles pour jeunes Brésiliens. Ils représentent environ 63% du total de licenciés dans le pays. Tant que le taux de chômage entre les adultes est de 4.8%, entre jeunes elle arrive à 14%, conformément à analyse du Pnad réalisé par l'Institut de Recherche Économique Appliquée (Ipea).
Dans des termes mondiaux, le tableau n'est pas différent. Le rapport Panorama Ouvrier 2008, de l'Organisation Internationale du Travail (OIT), montre que, dans l'année passée, à taux de chômage juvénile ce a été 2.2 fois plus grand que le taux de désoccupation totale.
« Les jeunes ont petite expérience, ce qui rend difficile son entrée dans le marché », dit Marcelo Neri, chef économiste du Centre de Politiques Sociales de la Fondation Getúlio Vargas. « Le plus préoccupant c'est le manque de la formation et de la qualification nécessaires pour que le jeune grandisse professionnellement. »
En fait, les statistiques montrent que le système scolaire brésilien n'a pas réussi à donner compte de sa tâche d'offrir une formation complète les étudiants brésiliens. À Pnad 2007 il révèle que, du 82,1% des adolescents entre 15 et 17 ans qui fréquentent l'école aujourd'hui, 44% n'a pas conclu ni l'enseignement fondamental. Seulement 48% navigation l'enseignement moyen, le niveau qui serait approprié à cette bande étaire. Du groupe de jeunes de 18 à 24 ans, seulement 13% est dans l'enseignement supérieur - et son taux de scolarisation vient en tombant ces dernières années. Selon le Pnad, il a passé de 34% dans 2003 pour 30.9% dans 2007.
Désentérêt par l'école
Outre peu d'étudiants réussir à arriver jusqu'à l'enseignement moyen, beaucoup finissent de laisser école avant compléter leurs études. Le taux d'abandon dans cette étape est de 13.2%, selon le Ministère de l'Éducation. Et, bien qu'approximativement un tiers de jeune être vivant dans des familles considérées pauvres, selon l'Ipea, l'abandon des études non si de faute de conditions financières. Conformément à l'étude Raisons de l'Évasion Scolaire, coordonnée par Neri et qui prend dans compte les informations des microdados des Suppléments d'Éducation du Pnad, la principale raison c'est le manque d'intérêt des étudiants par l'école - 40,3% des réponses. La nécessité de travailler apparaît dans seconde place, avec 27.1%.
« Le jeune ne réussit pas enxergar l'éducation comme un instrument pour améliorer sa vie et que l'enseignement fondamental est seulement le minimum pour réussir un travail », il indique Wanda Engel, superintendente-executiva de l'Institut Unibanco, un de apoiadores de l'étude. « Dans la société de la connaissance où nous vivons, c'est fondamental d'avoir au minimum onzes ans d'étude pour avoir accès à de meilleures occasions », complète. Les nombres montrent l'impact que la scolarité a sur le revenu et à l'employabilité des personnes. Segundo Neri, le revenu moyen dont complète l'enseignement moyen saute de R$ 700 pour R$ 1.600, c'est-à-dire, plus laquelle il double. Déjà le taux d'occupation passe de 68% pour 78%.
D'autre effet du manque de qualification est la precarização des conditions de travail. Conformément au rapport Jeune dans Situation de Risque au Brésil, publié par la Banque Mondiale dans 2007, presque 60% des Brésiliens entre 15 et 19 ans est des travailleurs non rémunérés ou sans portefeuille de travail signé. Entre le groupe de 20 à 24 ans, le nombre tombe pour environ 33%.
Pour des spécialistes dans éducation, le changement de ce tableau passe nécessairement par l'établissement de politiques publiques tournées pour cette population. « Nous avons un diagnostic bien claire de la situation des jeunes Brésiliens, mais nous n'agissons encore pas de forme cohérente pour l'améliorer », affirme Maria du Carmo Brant de Carvalho, surveillant du Centre d'Études et Recherches dans Éducation, Culture et Action Communautaire (Cenpec). Dans sa avis, outre programmes de correction de flux - ils que permettent au jeune d'apprendre de forme rapide les contenus nécessaires pour accompagner l'enseignement moyen, lequel il n'a pas obtenu pour le compte de la basse qualité de l'enseignement fondamental, est important une politique d'offre d'activités socioculturelles pour élargir leurs habilités de communication et relations. « Il n'avance pas seulement offrir à qualification professionnelle ou occasions de travail, parce que, sans une formation scolaire et socioculturelle dense, le jeune peut jusqu'entrer dans le marché, mais finit en ne réussissant pas à se maintenir et évoluera », explique.
Directement atteint par le manque de qualification de main d'oeuvre, le secteur privé a investi dans de différentes initiatives tournées pour l'amélioration de l'éducation et de la qualification de jeunes entre 15 et 24 ans.
Dans le cas du Basf, qui a 27 ans maintient Projeto Grandir, pour professionnalisation et éducation d'adolescents de bas revenu dans Sain Bernardo du Champ et de Guaratinguetá (SP), il y a des changements récents. À chaque année, le programme fait attention environ 120 adolescents entre 15 et 21 ans, en offrant des bourses d'étude pour cours techniques profissionalizantes de niveau moyen et d'activités culturelles et de préparation pour l'exercice de la citoyenneté. Dans 2008, d'oeil dans les changements du marché de travail, le programme a commencé à donner accent dans empreendedorismo. « Seulement la qualification technique n'est plus suffisante pour garantir un emploi aujourd'hui », dit Gislaine Rossetti, directrice de communication sociale du Basf.
Le Programme Futur dans Nos Mains est maintenu par le Votorantim des Ciments avec aide de l'Institut Votorantim. Depuis son début, dans 2003, il a déjà formé comme des maçons plus de 9 mille jeunes de 18 à 29 ans. Outre recevoir formation basique pour agir comme assentadores et revestidores de maçonnerie, les jeunes apprennent à se rapporter avec autres professionnels de la construction civile, outre développer des habilités de gestion et de l'empreendedorismo. « Aussi nous cherchons à assurer premier emploi pour ces jeunes professionnels. Et nous avons eu résultat : environ 70% d'ils eux réussissent à engager dans premier mois après le cours ", affirme Marcelo Chamma, directeur commercial du Votorantim Ciments et responsable par le programme.
Microsoft Brésil maintient le Programme Students tu le Business (S2B), avec formation pour étudiants des enseignements moyen technique et pour universitaires dans des technologies spécifiques pour le secteur de développement de logiciel et d'infrastructure de TOI. « Le programme a été créé par sollicitation du marché lui-même de TOI, qu'il a beaucoup de difficulté à trouver professionnelle qualifiés. Nous aidons les deux bouts : les jeunes, à trouver travail ; et nos partenaires et clients, à remplir leurs vacances d'emploi ", compte à Amintas Petit-fils, gérant de nouvelles technologies et plates-formes pour le secteur académique de Microsoft Brésil. Selon la société, des 20 mille participants de la dernière édition du programme, 1.300 ont été engagés bientôt après la fin du cours.
Déjà le Formare, bien qu'il né mange initiative interne de l'Iochpe-Maxion y ait 21 ans, s'est rendu une franchise sociale. Environ 52 sociétés dans tout le Ils Brésil maintiennent aujourd'hui des écoles Formare dans leurs unités, avec aide de la Fondation Iochpe, en offrant cours d'éducation professionnelle dans période intégrale pour jeunes de familles de bas revenu avec âge entre 15 et 17 ans.
Outre recevoir une formation spécifique liée aux affaires de la société qui offre le cours, avec certificat émis par une institution fédérale d'enseignement technologique, les élèves ont des leçons de communicabilité, du travail dans équipe, de la solution de problèmes, de la vision d'avenir et de la citoyenneté, qui les préparent pour agir dans tout secteur. « Environ 85% des élèves du Formare ils ont été absorbés par le marché de travail après le cours, dans 2007. En outre, ces jeunes ont amélioré leur performance dans l'école, ont eu plus occasions d'ascension professionnelle et ont augmenté leur revenu ", compte Beth Callia, coordinatrice du programme à la Fondation Iochpe.
La Fondation Itaú Social, à son tour, apposée dans un modèle différent pour élargir les perspectives d'avenir des jeunes. Au lieu offrir de qualification technique pour le marché, le Programme Jeunes Urbains offre un ensemble d'actions de formation pour jeunes de 16 à 21 ans vivants des périphéries de grandes villes, avec l'objectif de faciliter l'accès aux ressources culturelles, professionnelles et de génération de revenu que ces centres offrent, mais desquels sont exclus. « Sans avoir l'usufruit de ces ressources, les jeunes finissent en restant avec un répertoire culturel et de communication appauvrie, ce qui diminue leurs occasions de travail, en produisant un cercle vicieux d'exclusion et une pauvreté », affirme Isabel Santana, gérant de projets sociaux de la Fondation Itaú Social. Pour stimuler leur participation dans le programme, ainsi que leur permanence dans l'école et la conclusion des études, les jeunes reçoivent un bénéfice financier, accordé au moyen de programmes officiels de transfert de revenu.
Conformément à Isabel Santana, les jeunes qui ont passé par le programme atteignent revenu personnel 60% plus grand de ce qu'un groupe non participant avec le mêmes caractéristiques socioeconômicas. Ils aussi ont plus occasions d'emploi.
Source : Valeur Économique
El joven tiene calificación de menos para el mundo del trabajo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Datos de la investigación nacional para la muestra de los domicilios (Pnad) de la demostración 2007 que las ocasiones profesionales para los brasilen@os jóvenes son restrictas. Representan el cerca de 63% del total de unemployeds en el país. Mientras que el impuesto del desempleo entre los adultos está de el 4.8%, entre los jóvenes llega el 14%, de acuerdo con el análisis del Pnad llevado a través para el instituto de la investigación económica aplicada (Ipea).
En términos mundiales, el cuadro no es diferente. El Panorama 2008 del trabajo del informe, de la organización internacional de Trabalho (OIT), muestra que, en el año pasado, el impuesto del desempleo joven era 2.2 veces más grande que el impuesto del inoccupation total.
“El joven tiene poca experiencia, qué hace le difícil su entrada en el mercado”, dice a Marcelo Neri, principal economista del centro de la política social de la fundación Vargas de Getúlio. “La mayoría preocupando es la carencia de la formación necesaria y de la calificación de modo que el joven crezca profesionalmente.”
De hecho, los estadísticos demuestran que el sistema educativo brasileño no ha obtenido para dar cuenta de su tarea de ofrecer una formación completa a los estudiantes brasileños. Pnad 2007 divulga que, de 82.1% de los adolescentes entre 15 y 17 años que el frequentam la escuela hoy, el 44% no había concluido ni educación básica. Pero los 48% atendieron a una educación media del curso, el nivel que sería ajustado a esta venda del etária. Del grupo de jóvenes de 18 los 24 años, el solamente 13% están en la educación superior - y su impuesto del escolarização viene estos últimos años cayendo. Según Pnad, pasado de el 34% de 2003 para el 30.9% de 2007.
Disinterest para la escuela
más allá de pocos estudiantes a obtener para llegar hasta la educación media, muchos finales para salir de la escuela antes de terminar sus estudios. El impuesto del abandono en esta etapa está de el 13.2%, según el ministerio de la educación. E, sin embargo aproximadamente un terço de los jóvenes vivos en familias consideradas pobres, según Ipea, el abandono de los estudios no si de el que está debido a las condiciones financieras. De acuerdo con las razones del estudio del referente a la evasión de la escuela, coordinadas para Neri y ése admite cuenta la información de los microdatos de los suplementos de la educación del Pnad, la razón principal que es la carencia del interés de los estudiantes para la escuela - 40.3% de las respuestas. La necesidad a trabajar aparece adentro según lugar, con el 27.1%.
“El joven no está obteniendo a enxergar la educación como instrumento para mejorar su vida y esa educación básica es solamente el mínimo para obtener un trabajo”, él señala a Wanda Engel, superintendente-ejecutivo del instituto de Unibanco, uno de los apoiadores del estudio. “En la sociedad del conocimiento donde vivimos, es básico tener por lo menos once años del estudio para tener acceso las mejores ocasiones”, de completo. Los números demuestran a impacto que el escolaridade tiene en la renta y el empregabilidade de la gente. Segundo Neri, los ingresos medios quién los saltos medios completos de la educación de o de R$ 700 para R$ 1.600, es decir, más que él duplica. Ya los pasos del impuesto de la ocupación de el 68% para el 78%.
Otro efecto de la carencia de la calificación es el precarização de las condiciones del trabajo. De acuerdo con el informe joven en la situación del riesgo en el Brasil, publicada para el banco mundial en 2007, los 60% de los brasilen@os entre 15 y 19 años de diligente casi no se remuneran o sin la carpeta firmada de trabajo. El grupo de 20 incorpora los 24 años, las caídas del número para el cerca de 33%.
A los especialistas en la educación, el cambio de este cuadro pasa necesariamente para el establecimiento de la política pública dirigida hacia esta población. “Manamos tenemos claramente una diagnosis de la situación de los brasilen@os jóvenes, pero no todavía actuamos de forma constante para mejorarla”, afirmamos a Maria del Carmo Barnacla de Carvalho, superintendente del centro de estudios y de la investigación en la educación, la cultura y la acción de Communitarian (Cenpec). En su opinión, más allá de programas de la corrección del flujo que ella permite que los jóvenes aprendan de forma rápida el contenido necesario para seguir la educación media, que en cuenta no consiguió de punto bajo a calidad de la educación básica, está la una política importante de ofertas de las actividades sociocultural para ampliar sus capacidades de la comunicación y de la relación. “No sólo avanza para ofrecer a la calificación o a las ocasiones profesional del trabajo, porque, sin a densa referente a escuela y a la formación sociocultural, los jóvenes él pueden hasta entrar en el mercado, pero acaba el no obtener para permanecer sí mismo y desarrollarse”, explica.
Alcanzado directamente para la carencia de la calificación de la mano de obra, el sector privado ha invertido en diversas iniciativas dirigidas hacia la mejora de la educación y la calificación de jóvenes entre 15 y 24 años.
En el caso de la BASF, eso tiene 27 años de subsistencias el proyecto a crecer, porque profesionalización y educación de adolescentes de ingreso bajo adentro son Bernardo del campo y Guaratinguetá (SP), tiene cambios recientes. Cada año, el programa toma el cuidado de cerca de 120 adolescentes entre 15 y 21 años, ofreciendo las becas para el técnico professionalizing de los cursos del nivel medio y de actividades culturales y la preparación para el ejercicio de la ciudadanía. En 2008, de ojo en los cambios del mercado del trabajo, el programa comenzó a dar énfasis en empreendedorismo. “La técnica de la calificación es no sólo enougher para garantizar un trabajo hoy”, dice Gislaine Rossetti, director de la comunicación social de la BASF.
El programa futuro en nuestras manos es guardado por los cementos de Votorantim con la ayuda del instituto de Votorantim. Puesto que su principio, adentro 2003, él formó ya como masones más de 9 mil jóvenes de 18 los 29 años. Más allá de recibir la formación básica para actuar como assentadores y revestidores de la albañilería, el joven aprende si para relacionarse con otros profesionales de la construcción civil, más allá de capacidades que se convierten de la gerencia y del empreendedorismo. “También buscamos para asegurar el primer trabajo para estos profesionales jóvenes. E que hemos tenido resultado: el cerca de 70% de ellos después de que obtenga para ser contraído en el primer mes el curso “, afirman a Marcelo Chamma, director comercial de los cementos responsables de Votorantim y para el programa.
Microsoft el Brasil mantiene el programa de los estudiantes usted el negocio (S2B), con el entrenamiento para los estudiantes del técnico medio de los educations y para el estudiante de universidades las tecnologías específicas para el área del desarrollo del software y de la infraestructura de USTED. “El programa fue creado por la petición del mercado apropiado de USTED, de que que tiene mucha dificultad en encontrar a profesionales calificados. Ayudamos a las dos extremidades: los jóvenes, encontrar el trabajo; e nuestros socios y clientes, llenar su vacante del trabajo “, cuentas al nieto de Amintas, el encargado de nuevas tecnologías y las plataformas para el sector académico de Microsoft el Brasil. Según la compañía, de los 20 mil participantes de la edición pasada del programa, 1.300 pronto habían sido contraídos después del conclusión del curso.
Ya el Formare, sin embargo ha sido nato como la iniciativa interna del Iochpe-Maxion tiene 21 años, se convirtió en una superación social. Cerca de 52 compañías en todo el Brasil mantienen hoy las escuelas de Formare sus unidades, con la ayuda de la fundación de Iochpe, ofreciendo cursos de la educación profesional en el período integral para los jóvenes de familias de ingreso bajo con edad entre 15 y 17 años.
Más allá de recibir a en la formación específica a los negocios de la compañía que ofrece el curso, con el certificado emitido para una institución federal de la educación tecnológica, las pupilas tienen lecciones del communicability, del trabajo en equipo, de la solución de problemas, de la visión del futuro y de la ciudadanía, que los preparan para actuar en cualquier sector. El “cerca de 85% de las pupilas del Formare habían sido absorbidos por el mercado del trabajo después del curso, en 2007. Por otra parte, estos jóvenes habían mejorado su funcionamiento en la escuela, habían tenido más ocasiones de la ascensión profesional y habían aumentado su renta “, cuentan a Beth Callia, coordinador del programa en la fundación de Iochpe.
Social la fundación de Itaú, alternadamente, apuesta en un diverso modelo para ampliar las perspectivas del futuro de los jóvenes. En vez del ofrecimiento a la técnica de la calificación para el mercado, las ofertas urbanas jóvenes del programa un sistema de acción de la formación para los jóvenes de 16 los 21 años vivos de las periferias de grandes ciudades, con el objetivo facilitar el acceso a los recursos culturales, profesionales y de la generación de la renta de que estos centros ofrecen, pero se excluye de cuál. “Sin usufructing de estos recursos, los finales de los jóvenes que están con un repertorio cultural y de la comunicación del empobrecido, qué disminuye sus ocasiones del trabajo, generando un círculo vicioso de la exclusión y de la pobreza”, afirma Isabel Santana, encargado de proyectos sociales de social la fundación de Itaú. Para estimular su participación en el programa, así como su permanencia en la escuela y la conclusión de los estudios, el joven recibe una ventaja financiera, concedido por medio de programas oficiales del transference de la renta.
De acuerdo con Isabel Santana, el joven que había pasado para el programa alcanza los ingresos personales el 60% mayor qué no un grupo del participante con las mismas características de los socioeconômicas. También tienen más ocasiones del trabajo.
Fuente: Valor económico
Il giovane ha qualificazione di di meno per il mondo del lavoro
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dati della ricerca nazionale per il campione dei Domiciles (Pnad) dell'esposizione 2007 che le probabilità professionali per i brasiliani giovani sono limitate. Rappresentano circa 63% del totale dei unemployeds nel paese. Mentre la tassa di disoccupazione fra gli adulti è di 4.8%, fra i giovani arriva 14%, in conformità con analisi del Pnad portato a termine per l'istituto di ricerca economica applicata (Ipea).
Nei termini in tutto il mondo, l'immagine non è differente. Il Panorama di lavoro 2008 di rapporto, dell'organizzazione internazionale di Trabalho (OIT), campione che, durante l'anno passato, la tassa di disoccupazione youthful era 2.2 volte più grande che la tassa di inoccupation totale.
“Il giovane ha poca esperienza, che cosa rende esso difficile alla relativa entrata nel mercato„, ad esempio Marcelo Neri, economista principale del centro della politica sociale del fondamento Vargas di Getúlio. “Maggior parte preoccupando è la mancanza della formazione necessaria e della qualificazione in modo che il giovane si sviluppi professionalmente.„
Infatti, gli statistici indicano che il sistema di istruzione brasiliano non si è verificato per dare il cliente della relativa operazione offrire una formazione completa agli allievi brasiliani. Pnad 2007 rileva che, di 82.1% degli adolescenti fra 15 e 17 anni che il frequentam la scuola oggi, 44% non aveva concluso né formazione di base. Ma 48% hanno assistito ad una formazione media di corso, il livello che sarebbe regolato a questa fascia di etária. Del gruppo dei giovani di 18 i 24 anni, soltanto 13% sono nella formazione superiore - e la relativa tassa del escolarização viene negli ultimi anni cadendo. Secondo Pnad, passato di 34% di 2003 per 30.9% di 2007.
Disinterest per la scuola
oltre pochi allievi da verificarsi per arrivare fino a formazione media, molti rivestimenti per lasciare la scuola prima del terminare i relativi studi. La tassa di abbandono in questa fase è di 13.2%, secondo il Ministero della formazione. E, nondimeno circa un terço dei giovani vivi in famiglie considerate poveri, secondo Ipea, l'abbandono degli studi non se di quello dovuto le circostanze finanziarie. In conformità con i motivi di studio del pertinente all'evasione della scuola, coordinati per Neri e quello contiene il cliente le informazioni dei microdati dei supplementi di formazione del Pnad, il motivo che principale è la mancanza di interesse degli allievi per la scuola - 40.3% delle risposte. La necessità da funzionare compare dentro secondo il posto, con 27.1%.
“Il giovane non sta ottenendo a enxergar la formazione come strumento per migliorare la relativa vita e quella formazione di base è soltanto il minimo per ottenere un lavoro„, esso indica Wanda Engel, l'soprintendente-esecutivo dell'istituto di Unibanco, uno dei apoiadores dello studio. “Nella società della conoscenza dove viviamo, è di base avere almeno completo undici anni dello studio per avere accesso le probabilità migliori„. I numeri indicano all'effetto che il escolaridade ha sul reddito e sul empregabilidade della gente. Segundo Neri, il reddito medio di chi salti medii completi di formazione della o di R$ 700 per R$ 1.600, cioè più di esso duplica. Già i passaggi di imposta di occupazione di 68% per 78%.
Un altro effetto della mancanza di qualificazione è il precarização degli stati del lavoro. In conformità con il rapporto giovane nella situazione del rischio nel Brasile, pubblicata per la banca del mondo in 2007, 60% dei brasiliani fra diligente 15 e 19 anni quasi non sono remunerati o senza raccoglitore firmato di lavoro. Il gruppo di 20 entra nei 24 anni, le cadute di numero per circa 33%.
Agli esperti nella formazione, il cambiamento di questa immagine passa necessariamente per l'istituzione della politica pubblica orientata verso questa popolazione. “Scaturiamo chiaramente abbiamo una diagnosi della situazione dei brasiliani giovani, ma non ancora ci comportiamo della forma costante per migliorarli„, affermiamo Maria del Carmo Brant de Carvalho, soprintendente del centro degli studi e della ricerca nella formazione, nella coltura e nell'azione di Communitarian (Cenpec). Nel relativo parere, oltre i programmi della correzione di flusso che permettono che i giovani imparino della forma veloce il soddisfare necessario per seguire la formazione media, che sul cliente non ha ottenuto del livello basso alla qualità di formazione di base, è l'una politica importante delle offerte delle attività sociocultural per estendere le relative abilità della comunicazione e del rapporto. “Non solo avanza per offrire alla qualifica o alle probabilità professionale di lavoro, perché, senza a densa pertinente alla scuola ed alla formazione sociocultural, i giovani esso possono fino ad entrare nel mercato, ma rifinisce non verificarsi per rimanere in se ed evolversi„, spiega.
Direttamente raggiunto per la mancanza di qualificazione di forza di lavoro, il settore privato ha investito nelle iniziative differenti orientate verso il miglioramento della formazione e la qualificazione dei giovani fra 15 e 24 anni.
Nel caso del Basf, quello ha 27 anni di conservazioni il progetto da svilupparsi, dato che professionalization e formazione degli adolescenti bassi di reddito dentro sono Bernardo del campo e Guaratinguetá (PS), ha cambiamenti recenti. Ogni anno, il programma prende la cura di circa 120 adolescenti fra 15 e 21 anno, offrente le borse per il tecnico professionalizing di corsi del livello medio e delle attività culturali e la preparazione per l'esercitazione della cittadinanza. In 2008, dell'occhio nei cambiamenti del mercato del lavoro, il programma ha cominciato dare l'enfasi in empreendedorismo. “La tecnica di qualificazione è non solo enougher per garantire oggi un lavoro„, ad esempio Gislaine Rossetti, direttore della comunicazione sociale del Basf.
Il programma futuro in nostre mani è mantenuto dai cementi di Votorantim con supporto dell'istituto di Votorantim. Poiché il relativo inizio, dentro 2003, già esso ha formato come masons più di 9 mila giovani di 18 i 29 anni. Oltre la ricezione della formazione di base per fungere da assentadores e revestidores della massoneria, il giovane impara se per riferirsi con altri professionisti della costruzione civile, oltre le abilità di sviluppo dell'amministrazione e del empreendedorismo. “Inoltre cerchiamo per assicurare il primo lavoro per questi professionisti giovani. E che abbiamo avuti risultato: circa 70% di loro dopo che verifichi per essere contratto nel primo mese il corso “, affermano Marcelo Chamma, direttore commerciale dei cementi responsabili di Votorantim e per il programma.
Microsoft Brasile mantiene il programma degli allievi voi il commercio (S2B), con l'addestramento per gli allievi del tecnico medio di educations e per l'allievo di università nelle tecnologie specifiche per la zona di sviluppo di software e dell'infrastruttura di VOI. “Il programma è stato generato dalla richiesta del mercato adeguato di VOI, quello che ha molta difficoltà nell'individuazione dei professionisti qualificati. Aiutiamo le due punte: i giovani, trovare lavoro; e i nostri soci e clienti, riempire il relativo libero del lavoro “, i conteggi al nipote di Amintas, responsabile di nuove tecnologie e le piattaforme per il settore accademico di Microsoft Brasile. Secondo l'azienda, dei 20 mila partecipanti di ultima edizione del programma, 1.300 presto erano stati contratti dopo la conclusione del corso.
Già il Formare, nondimeno è stato nato poichè l'iniziativa interna dello Iochpe-Maxion ha 21 anno, si è trasformato in in un superamento sociale. Circa 52 aziende in tutto il Brasile mantengono oggi le scuole di Formare nelle relative unità, con supporto del fondamento di Iochpe, offrente i corsi di formazione professionale nel periodo integrale per i giovani delle famiglie basse di reddito con l'età fra 15 e 17 anni.
Oltre la ricezione della a su formazione specifica ai commerci dall'azienda che offre il corso, con il certificato emesso per un'istituzione federale di formazione tecnologica, le pupille hanno lezioni di communicability, di lavoro in squadra, della soluzione dei problemi, della visione di futuro e della cittadinanza, che li preparano per comportarsi in tutto il settore. “Circa 85% delle pupille del Formare erano stati assorbiti dal mercato del lavoro dopo il corso, in 2007. Inoltre, questi giovani avevano migliorato le relative prestazioni nella scuola, avevano avuti più probabilità dell'ascensione professionale ed avevano aumentato il relativo reddito “, contano Beth Callia, coordinatore del programma nel fondamento di Iochpe.
Sociale il fondamento di Itaú, a sua volta, scommette in un modello differente per estendere le prospettive di futuro dei giovani. Invece di offerta alla tecnica di qualificazione per il mercato, le offerte urbane giovani di programma un insieme di azione di formazione per i giovani di 16 il 21 anno vivente delle periferie delle città grandi, con l'obiettivo facilitare l'accesso alle risorse culturali e professionali e dalla generazione di reddito di che questi centri offrono, ma di quale è escluso. “Senza usufructing di queste risorse, i rivestimenti dei giovani che sono con un repertorio culturale e della comunicazione di empobrecido, che cosa diminue le relative probabilità di lavoro, generanti un cerchio vizioso dell'esclusione e della povertà„, afferma Isabel Santana, responsabile dei progetti sociali di sociale il fondamento di Itaú. Per stimolare la relativa partecipazione al programma, così come il relativo permanence nella scuola e la conclusione degli studi, il giovane riceve un beneficio finanziario, assegnato per mezzo di programmi ufficiali di transference di reddito.
In conformità con Isabel Santana, il giovane che aveva passato per il programma raggiunge il reddito personale 60% più grande di che cosa non un gruppo del partecipante con le stesse caratteristiche di socioeconômicas. Inoltre hanno più probabilità del lavoro.
Fonte: Valore economico
Junge haben Qualifikation von kleiner für die Welt der Arbeit
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Daten der nationalen Forschung für Probe der Wohnsitze (Pnad) Erscheinens 2007, daß die professionellen Wahrscheinlichkeiten für die jungen Brasilianer eingeschränkt sind. Sie stellen ungefähr 63% der Gesamtmenge von unemployeds im Land dar. Während die Steuer der Arbeitslosigkeit zwischen den Erwachsenen von 4.8% ist, zwischen Jungen kommt sie 14%, in übereinstimmung mit Analyse des Pnad an, das durch für das Institut der angewandten Wirtschaftsforschung (Ipea) getragen wird.
In den weltweiten Bezeichnungen ist die Abbildung nicht unterschiedlich. Das Report Arbeit Panorama 2008, der internationalen Organisation von Trabalho (OIT), Probe, daß, im geführten Jahr, die Steuer der jugendlichen Arbeitslosigkeit 2.2mal grösser war, die die Steuer von Gesamtbeschäftigungslosigkeit.
„Die Junge haben wenig Erfahrung, was sie es schwierig seinen Eingang im Markt“ bildet, sagen Marcelo Neri, führender Wirtschaftswissenschaftler der Mitte der Sozialpolitik von der Getúlio Grundlage Vargas. „Meiste in Anspruch nehmend ist es das Fehlen von der notwendigen Anordnung und der Qualifikation, damit die Junge wachsen professionell.“
Tatsächlich zeigen die Statistiker, daß das brasilianische pädagogische System nicht erreicht hat, um über seiner Aufgabe zu berichten, eine komplette Anordnung den brasilianischen Kursteilnehmern anzubieten. Pnad 2007 gibt frei, daß, von 82.1% der Jugendlichen zwischen 15 und 17 Jahren, die frequentam die Schule heute, 44% nicht noch grundlegende Ausbildung festgestellt hatte. Aber 48% sorgten sich eine durchschnittliche Ausbildung des Kurses, das Niveau, das auf dieses etária Band justiert würde. Von der Gruppe der Junge von 18 sind die 24 Jahre, nur 13% in der überlegenen Ausbildung - und seine Steuer von escolarização kommt in den letzten Jahren fallend. Entsprechend Pnad geführt von 34% 2003 für 30.9% 2007.
Desinteresse für die Schule
über wenigen, um bis durchschnittliche Ausbildung, viele Ende anzukommen zu erreichen Kursteilnehmern hinaus für das Verlassen der Schule, bevor seine Studien durchgeführt werden. Die Steuer des Aufgebens in diesem Stadium ist von 13.2%, entsprechend Ministerium der Ausbildung. E, allerdings ungefähr ein terço der Junge lebendig in betrachteten Familien Armen, entsprechend Ipea, das Aufgeben der Studien nicht wenn von der wegen der finanziellen Bedingungen. In übereinstimmung mit den Studie Gründen von Betreffend Schule Flucht, koordiniert für Neri und das läßt es Konto die Informationen der Mikrodaten der Ergänzungen von Ausbildung des Pnad, der Hauptgrund ein, den es der Mangel an Interesse der Kursteilnehmer für Schule - 40.3% der Antworten ist. Die Notwendigkeit zum zu arbeiten erscheint innen entsprechend Platz, mit 27.1%.
„Die Junge nicht erhalten zu enxergar die Ausbildung als Instrument, zum seines Lebens zu verbessern und diese grundlegende Ausbildung ist nur das Minimum, zum einer Arbeit zu erhalten“, es zeigt Wanda Engel, Betriebsleiterhauptleiter des Unibanco Instituts, eins der apoiadores der Studie. „In der Gesellschaft des Wissens, in dem wir leben, ist es grundlegend, mindestens elf Jahre der Studie zu haben zum Haben Zugang die besten Wahrscheinlichkeiten“, komplett. Die Zahlen zeigen der Auswirkung, daß das escolaridade auf dem Einkommen und dem empregabilidade der Leute hat. Segundo Neri, das Durchschnittseinkommen von wem komplette O durchschnittliche Ausbildung Sprünge von R$ 700 für R$ 1.600, das heißt, mehr als es kopiert. Bereits die Besetzung Steuerdurchläufe von 68% für 78%.
Ein anderer Effekt des Qualifikation Mangels ist das precarização der Arbeit Zustände. In übereinstimmung mit dem jungen Report in der Situation der Gefahr in Brasilien, veröffentlicht für die Weltbank 2007, remunerated 60% der Brasilianer zwischen 15 und 19 Jahren sorgfältig fast oder nicht ohne unterzeichnete Mappe Arbeit. Die Gruppe von 20 erreicht die 24 Jahre, die Zahlfälle für ungefähr 33%.
, Überschreitet die änderung dieser Abbildung den Fachleuten in der Ausbildung notwendigerweise für die Einrichtung der allgemeinen Politik, die in Richtung zu dieser Bevölkerung verwiesen wird. „Wir quellen haben offenbar eine Diagnose der Situation der jungen Brasilianer hervor, aber nicht schon fungieren wir von der gleichbleibenden Form, um sie zu verbessern“, bestätigen Maria Carmo Brant de Carvalho, Betriebsleiter der Mitte von Studien und von Forschung in der Ausbildung, in der Kultur und in der Communitarian Tätigkeit (Cenpec). In seiner Meinung über Programmen der Korrektur des Flusses hinaus -, der lassen sie dieses ist, die Junge von der schnellen Form den Inhalt erlernen, der notwendig ist, der durchschnittlichen Ausbildung zu folgen, die nicht sie auf Konto vom Tief der Qualität der grundlegenden Ausbildung erhielt, sind wichtige Politiken von Angeboten der sociocultural Tätigkeiten, zum seiner Fähigkeiten der Kommunikation und des Verhältnisses zu verlängern. „Es rückt nicht nur vor, um professioneller Qualifikation oder Wahrscheinlichkeiten der Arbeit, weil, ohne dichtes a Betreffend Schule und sociocultural Anordnung, die Junge es bis das Hereinkommen in den Markt können, aber beendet nicht zu erreichen, um zu bleiben selbst anzubieten und zu entwickeln“, erklärt.
Direkt erreicht für den Mangel an Qualifikation der menschlicher Arbeitskraft, hat der private Sektor in den unterschiedlichen Initiativen investiert, die in Richtung zur Verbesserung der Ausbildung und zur Qualifikation der Junge zwischen 15 und 24 Jahre verwiesen werden.
Im Falle des BASFs hat das 27 Jahre Unterhaelte das Projekt, zum zu wachsen, denn Professionalisierung und Ausbildung der mit niedrigem Einkommenjugendlicher innen sind sie Bernardo auffangene und Guaratinguetá (SP), hat neue änderungen. Jedes Jahr, kümmert das Programm das um ungefähr 120 Jugendlichen zwischen 15 und 21 Jahre und bietet Gelehrsamkeiten für professionalizing Kurstechniker des durchschnittlichen Niveaus und der kulturellen Tätigkeiten und Vorbereitung für die übung der Staatsbürgerschaft an. 2008 vom Auge in den änderungen des Arbeit Marktes, begann das Programm, Hauptgewicht im empreendedorismo zu geben. „Die Qualifikation Technik ist das nicht nur enougher, zum eines Jobs heute zu garantieren“, sagt Gislaine Rossetti, Direktor der Sozialkommunikation des BASFs.
Das zukünftige Programm in unseren Händen wird durch die Votorantim Kleber mit Unterstützung des Votorantim Instituts gehalten. Da sein Anfang, 2003, bereits es als Maurer mehr als 9 tausend Junge von 18 die 29 Jahre bildete. Über dem Empfangen der Anordnung hinaus, die, um als assentadores und revestidores der Maurerarbeit zu dienen grundlegend ist, erlernen die Junge wenn, um mit anderen Fachleuten des Zivilaufbaus, über sich entwickelnden Fähigkeiten des Managements und des empreendedorismo hinaus zu beziehen. „Auch wir suchen, um dem ersten Job für diese jungen Fachleute zu versichern. E, das wir resultiert gehabt haben: ungefähr 70% von ihnen bestätigen sie, nachdem beschaffen Sie, in den ersten Monat Vertrag abgeschlossen zu werden der Kurs „, Marcelo Chamma, kommerzieller Direktor der verantwortlichen Votorantim Kleber und für das Programm.
Microsoft Brasilien hält das Kursteilnehmer-Programm Sie Geschäft (S2B), mit der Ausbildung für Kursteilnehmer educations des durchschnittlichen Technikers und für Studenten in den spezifischen Technologien für den Bereich der Entwicklung von Software und der Infrastrukturs von IHNEN. „Das Programm wurde durch Antrag des korrekten Marktes von IHNEN, das verursacht, das er viel Schwierigkeit hat, wenn er Fachleute qualifiziert findet. Wir helfen den zwei Spitzen: die Junge, Arbeit finden; e unsere Partner und Kunden, sein freies des Jobs „, Zählimpulse zum Amintas Enkel, Manager der neuen Technologien und Plattformen für den akademischen Sektor Microsofts Brasilien füllen. Nach Ansicht der Firma von den 20 tausend Teilnehmern der letzten Ausgabe des Programms, waren Vertrag 1.300 bald nach dem Ende des Kurses abgeschlossen worden.
Bereits ist das Formare, allerdings, da interne Initiative des Iochpe-Maxion 21 Jahre hat, wurde ein Sozialc$übersteigen geboren gewesen. Ungefähr 52 Firmen in allem Brasilien halten sie heute Formare Schulen in seinen Maßeinheiten, wenn die Unterstützung der Iochpe Grundlage, Kurse anbietet, der professionellen Ausbildung in der integralen Periode für Junge der mit niedrigem Einkommenfamilien mit Alter zwischen 15 und 17 Jahren.
Über dem Empfangen von a auf spezifischer Anordnung zu den Geschäften von der Firma, die den Kurs anbietet, wenn die Bescheinigung hinaus für eine Bundesanstalt ausgestrahlt ist, der technologischen Ausbildung, haben die Pupillen Lektionen der Vermittelbarkeit, der Arbeit in der Mannschaft, der Lösung von Problemen, des Anblicks von Zukunft und der Staatsbürgerschaft, die sie vorbereiten, in jedem möglichem Sektor zu fungieren. „Ungefähr 85% der Pupillen des Formare waren sie durch den Arbeit Markt nach dem Kurs, 2007 aufgesogen worden. Außerdem hatten diese Junge seine Leistung in der Schule verbessert, hatten mehr Wahrscheinlichkeiten der professionellen Besteigung gehabt und hatten sein Einkommen „, zählen Beth Callia, Koordinator des Programms in der Iochpe Grundlage erhöht.
Sozial wettet die Itaú Grundlage der Reihe nach in einem anderen Modell, um die Perspektiven von Zukunft der Junge zu verlängern. Anstatt, Qualifikation Technik für den Markt, die jungen städtischen Angebote des Programms anzubieten ein Satz Tätigkeit der Anordnung für Junge von 16 die 21 lebenden Jahre der Peripherien der großen Städte, mit der Zielsetzung, den Zugang zu den kulturellen, professionellen Betriebsmitteln und vom Erzeugung des Einkommens zu erleichtern, von dem diese Mitten anbieten, aber, von welchem ausgeschlossen wird. „, ohne dieser Betriebsmittel, die Jungeende, die mit einem kulturellen Repertoire und der empobrecido Kommunikation, was usufructing es vermindert seine Wahrscheinlichkeiten der Arbeit und einen schändlichen Kreis des Ausschlusses und der Armut“ sind erzeugt, bestätigt es Isabellfarbe Santana, Manager von Sozialprojekten von Sozial die Itaú Grundlage. Um seine Teilnahme am Programm, sowie seine Ständigkeit in der Schule und die Zusammenfassung der Studien anzuregen, empfangen die Junge einen Nutzen, der finanziell ist, bewilligt mittels der amtlichen Programme von Einkommen Transference.
In übereinstimmung mit Isabellfarbe Santana, erreichen die Junge, die für das Programm überschritten hatten, persönliches Einkommen 60%, das von was eine nicht Teilnehmergruppe mit den gleichen socioeconômicas Eigenschaften grösser ist. Sie haben auch mehr Wahrscheinlichkeiten des Jobs.
Quelle: Ökonomischer Wert
Young has qualification of less for the world of the work
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Data of the National Research for Sample of Domiciles (Pnad) of 2007 show that the professional chances for the young Brazilians are restricted. They represent about 63% of the total of unemployeds in the country. While the tax of unemployment between the adults is of 4,8%, between young it arrives 14%, in accordance with analysis of the Pnad carried through for the Institute of Applied Economic Research (Ipea).
In world-wide terms, the picture is not different. The report Labor Panorama 2008, of the International Organization of Trabalho (OIT), sample that, in the passed year, the tax of youthful unemployment was 2,2 times bigger that the tax of total inoccupation.
“The young has little experience, what it makes it difficult its entrance in the market”, says Marcelo Neri, chief economist of the Center of Social Politics of the Getúlio Foundation Vargas. “Most preoccupying it is the lack of the necessary formation and the qualification so that the young grows professionally.”
In fact, the statisticians show that the Brazilian educational system has not obtained to give account of its task to offer a complete formation to the Brazilian students. Pnad 2007 discloses that, of 82.1% of the adolescents between 15 and 17 years that frequentam the school today, 44% had not concluded nor basic education. But 48% attended a course average education, the level that would be adjusted to this etária band. Of the group of young of 18 the 24 years, only 13% are in superior education - and its tax of escolarização comes in recent years falling. According to Pnad, passed of 34% in 2003 for 30,9% in 2007.
Disinterest for the school
Beyond few students to obtain to arrive until average education, many finishes for leaving the school before completing its studies. The tax of abandonment in this stage is of 13,2%, according to Ministry of the Education. E, even so approximately one terço of the young alive in considered families poor, according to Ipea, the abandonment of the studies not if of the one due to financial conditions. In accordance with the study Reasons of the Pertaining to school Evasion, co-ordinated for Neri and that it takes in account the information of the microdata of the Supplements of Education of the Pnad, the main reason it is the lack of interest of the students for school - 40.3% of the answers. The necessity to work appears in according to place, with 27,1%.
“The young is not obtaining to enxergar the education as an instrument to improve its life and that basic education is only the minimum to obtain a work”, it points Wanda Engel, superintendent-executive of the Unibanco Institute, one of the apoiadores of the study. “In the society of the knowledge where we live, it is basic to have at least eleven years of study to have access the best chances”, complete. The numbers show the impact that the escolaridade has on the income and the empregabilidade of the people. Segundo Neri, the average income of who complete o average education jumps of R$ 700 for R$ 1,600, that is, more than it duplicates. Already the occupation tax passes of 68% for 78%.
Another effect of the qualification lack is the precarização of the work conditions. In accordance with the Young report in Situation of Risk in Brazil, published for the World Bank in 2007, 60% of the Brazilians between 15 and 19 years diligent are almost not remunerated or without signed wallet of work. The group of 20 enters the 24 years, the number falls for about 33%.
To specialists in education, the change of this picture passes necessarily for the establishment of public politics directed toward this population. “We well clearly have a diagnosis of the situation of the young Brazilians, but not yet we act of consistent form to improve it”, affirms Maria of the Carmo Brant de Carvalho, superintendent of the Center of Studies and Research in Education, Culture and Communitarian Action (Cenpec). In its opinion, beyond programs of correction of flow - that they allow the young to learn of fast form the contents necessary to follow the average education, that it on account did not get of low the quality of basic education, is important one politics of offers of sociocultural activities to extend its abilities of communication and relationship. “It does not only advance to offer to professional qualification or chances of work, because, without dense a pertaining to school and sociocultural formation, the young it can until entering in the market, but finishes not obtaining to remain itself and to evolve”, explains.
Directly reached for the lack of qualification of man power, the private sector has invested in different initiatives directed toward the improvement of the education and the qualification of young between 15 and 24 years.
In the case of the Basf, that has 27 years keeps the Project To grow, for professionalization and education of low income adolescents in They are Bernardo of the Field and Guaratinguetá (SP), has recent changes. To each year, the program takes care of about 120 adolescents between 15 and 21 years, offering scholarships for professionalizing courses technician of average level and cultural activities and preparation for the exercise of the citizenship. In 2008, of eye in the changes of the work market, the program started to give emphasis in empreendedorismo. “The qualification technique is not only enougher to guarantee a job today”, says Gislaine Rossetti, director of social communication of the Basf.
The Future Program in Our Hands is kept by the Votorantim Cements with support of the Votorantim Institute. Since its beginning, in 2003, already it formed as masons more than 9 a thousand young of 18 the 29 years. Beyond receiving formation basic to act as assentadores and revestidores of masonry, the young learns if to relate with other professionals of the civil construction, beyond developing abilities of management and empreendedorismo. “Also we look for to assure the first job for these young professionals. E we have had resulted: about 70% of them they after obtain to be contracted in the first month the course ", affirms Marcelo Chamma, commercial director of the responsible Votorantim Cements and for the program.
The Microsoft Brazil keeps the Students Program you Business (S2B), with training for students of educations average technician and for colleges student in specific technologies for the area of development of software and infrastructure of YOU. “The program was created by request of the proper market of YOU, that it has much difficulty in finding professionals qualified. We help the two tips: the young, to find work; e our partners and customers, to fill its vacant of job ", counts to Amintas Grandson, manager of new technologies and platforms for the academic sector of the Microsoft Brazil. According to company, of the 20 a thousand participants of the last edition of the program, 1,300 had soon been contracted after the ending of the course.
Already the Formare, even so has been born as internal initiative of the Iochpe-Maxion has 21 years, became a social surmounting. About 52 companies in all Brazil they keep today Formare schools in its units, with support of the Iochpe Foundation, offering courses of professional education in integral period for young of low income families with age between 15 and 17 years.
Beyond receiving a on specific formation to the businesses from the company who offers the course, with certificate emitted for a federal institution of technological education, the pupils have lessons of communicability, work in team, solution of problems, vision of future and citizenship, that prepare them to act in any sector. “About 85% of the pupils of the Formare they had been absorbed by the work market after the course, in 2007. Moreover, these young had improved its performance in the school, had had more chances of professional ascension and had increased its income ", counts Beth Callia, coordinator of the program in the Iochpe Foundation.
Social the Itaú Foundation, in turn, bets in a different model to extend the perspectives of future of the young. Instead of offering to qualification technique for the market, the Program Young Urban offers a set of action of formation for young of 16 the 21 living years of the peripheries of great cities, with the objective to facilitate the access to the cultural, professional resources and from generation of income that these centers offer, but of which is excluded. “Without usufructing of these resources, the young finishes being with a cultural repertoire and of empobrecido communication, what it diminishes its chances of work, generating a vicious circle of exclusion and poverty”, it affirms Isabel Santana, manager of social projects of Social the Itaú Foundation. To stimulate its participation in the program, as well as its permanence in the school and the conclusion of the studies, the young receives a benefit financial, granted by means of official programs of income transference.
In accordance with Isabel Santana, the young that had passed for the program reaches personal income 60% greater of what a not participant group with the same socioeconômicas characteristics. They also have more chances of job.
Source: Economic value
Barn har kvalifikation av mindre för världen av arbetet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Data av medborgareforskningen för tar prov av hemorter (Pnad) av show 2007 som det yrkesmässigt riskerar för de unga brasilianerna är inskränkt. De föreställer omkring 63% av slutsumman av arbetslösar i landet. Fördriva skatten av arbetslöshet mellan vuxen människa är av 4.8%, mellan barn som den ankommer 14%, i överensstämmelse med analys av Pnaden som igenom bärs för institutet av Applied ekonomisk forskning (Ipea).
I world-wide benämner, föreställa är inte olikt. Rapportarbetepanoramat 2008, av landskamporganisationen av Trabalho (OIT), tar prov att, i det passerade året, skatten av ungdomlig arbetslöshet var 2.2 tider större att skatten av sammanlagd inoccupation.
”Har barn lite att erfara, vad det gör det svårt dess att hänrycka i marknadsföra”, något att säga Marcelo Neri, chefsekonomen av centrera av social politik av det Getúlio fundamentet Vargas. ”Mest preoccupying är det bristen av det nödvändiga bildandet och kvalifikationen, så att barn växer professionellt.”,
I faktum visar statisticiansna att den brasilianska utbildningssystemen inte har erhållit för att ge konto av dess uppgift att erbjuda ett färdigt bildande till de brasilianska deltagarna. Pnad 2007 avslöjer att, av 82.1% av tonåringarna mellan 15 och 17 år som frequentam skola i dag, 44% inte hade avslutat nor grundläggande utbildning. Men 48% deltog i en jagagenomsnittutbildning, det jämnt som skulle justeras till detta etáriamusikband. Av gruppen av barn av 18 är de 24 åren, endast 13% i överlägsen utbildning - och dess skatt av escolarizaçãoen kommer under senare år falla. Enligt Pnad som passeras av 34% i 2003 för 30.9% i 2007.
Disinterest för att de få
deltagarna för skoladet okända ska erhålla för att ankomma till genomsnittlig utbildning, många fullföljande för att lämna skola, innan att avsluta dess studier. Skatten av abandonment i denna arrangerar är av 13.2%, enligt departement av utbildningen. E even så ungefärligt en terço av barn som är vid liv i ansedda familjer som är fattiga, enligt Ipea, abandonmenten av studierna, inte om av den som är finansiell, villkorar tack vare. I överensstämmelse med studien resonerar av gälla som skolar undvikande, koordinerat för Neri, och det tar den i konto informationen av microdatana av tilläggen av utbildning av Pnaden, det huvudsakligt resonerar det är bristen av intresserar av deltagarna för skolar - 40.3% av svaren. Nödvändigheten som fungerar, visas enligt förlägger in, med 27.1%.
”Erhåller barn inte till enxergar utbildningen som en instrumentera som förbättrar dess liv, och den grundläggande utbildning är endast minimien som erhåller ett arbete”, det pekar Wanda Engel som vicevärd-är utöva av det Unibanco institutet, en av apoiadoresna av studien. ”I samhället av kunskapen, var vi bor, är det grundläggande att ha åtminstone elva år av studien att ha att ta fram det bäst riskerar”, färdigt. Numrerar show få effekt som escolaridaden har på inkomsten och empregabilidaden av folket. Segundo Neri, medelinkomsten av vem färdiga hopp för nolla-genomsnittutbildning av R$ 700 för R$ 1.600, som är, mer än den duplicerar. Redan passerar ockupationskatten av 68% för 78%.
Another verkställer av kvalifikationbristen är precarizaçãoen av arbetet villkorar. I överensstämmelse med den unga rapporten i läge av riskera i Brasilien som publiceras för världsbankenen i 2007, belönas 60% av brasilianerna mellan 15 och 19 flitiga år nästan inte eller utan den undertecknade plånboken av arbete. Gruppen av 20 skriver in de 24 åren, numreranedgångarna för omkring 33%.
Till specialister i utbildning föreställer ändringen av denna passerar nödvändigtvis för etableringen av offentlig politik som riktas in mot denna befolkning. ”Väller fram vi har klart en diagnos av läget av de unga brasilianerna, men inte ännu agerar vi av jämnt bildar för att förbättra det”, intygar Maria av Carmoen Brant de Carvalho, vicevärden av centrera av studier och forskning i utbildning, kultur och den Communitarian handlingen (Cenpec). I dess åsikt det okändaprogram av korrigeringen av det flöde - låter de barn lära av fastar bildar tillfredsställer nödvändigt att följa den genomsnittliga utbildningen, som det på konto inte fick av low det kvalitets- av grundläggande utbildning, är viktig politik en av erbjudanden av sociocultural aktiviteter som fördjupa dess kapaciteter av kommunikationen och förhållandet. ”Erbjuder riskerar det inte endast för- till den yrkesmässiga kvalifikationen eller av arbete, därför att, utan tätt gälla som ska skolas, och sociocultural bildande, barn det kan, tills att skriva in i marknadsföra, men avslutar sig att inte erhålla för att återstå sig själv och för att evolve”, förklarar.
Direkt nått för bristen av kvalifikationen av arbetskraft, har privat sektor investerat i olika insatser som riktas in mot förbättringen av utbildningen och kvalifikationen av barn mellan 15 och 24 år.
I fallet av Basfen har det 27 år uppehällen projektera som växer, for professionalization och utbildning av låga inkomsttonåringar in är de Bernardo av sätta in, och Guaratinguetá (SP), har nya ändringar. Till varje år jagar programtakesomsorgen av omkring 120 tonåringar mellan 15 och 21 år, erbjudande stipendier för professionalizing teknikeren av jämna och kulturella aktiviteter för genomsnittet och förberedelsen för öva av medborgarskapet. I 2008 av syna i ändringarna av arbetet marknadsför, programet som startas för att ge betoning i empreendedorismo. ”Är kvalifikationtekniken inte endast enougher som i dag garanterar ett jobb”, något att säga Gislaine Rossetti, direktör av den sociala kommunikationen av Basfen.
Det framtida programet i vårt räcker hålls av Votorantimen cementerar med service av det Votorantim institutet. Sedan dess början, in 2003, det bildade redan som masons mer än 9 tusen barn av 18 de 29 åren. Grundläggande det okändahäleribildande att agera som assentadores och revestidores av masonryen, barn lärer om för att förbinda med andra professionell av den borgerliga konstruktionen, de framkallande kapaciteterna för det okända av ledning och empreendedorismoen. ”Också söker efter vi för att försäkra det första jobbet för dessa unga professionell. E som vi har haft resulterat: omkring 70% av dem intygar de, efter erhåll för att avtalas i den första månaden jaga ”, Marcelo Chamma, cementerar reklamfilmdirektören av ansvariga Votorantim och för programet.
De Microsoft Brasilien uppehällena deltagarna programmerar dig affären (S2B), med utbildning för deltagare av den genomsnittliga teknikeren för educations och för högskoladeltagare i specifika teknologier för området av utveckling av programvara och infrastruktur av DIG. ”Skapades programet av förfråganen av det riktigt marknadsför av DIG, det som det har mycket svårighet, i att finna kvalificerade professionell. Vi hjälper de två spetsarna: barn, att finna arbete; e våra partners och kunder, att fylla dess vakant av jobbet ”, räkningar till den Amintas sonsonen, chefen av ny teknik och plattformar för den akademiska sektoren av Microsoft Brasilien. Enligt företaget av de 20 tusen deltagarna av den sist upplagan av programet, hade 1.300 avtalats snart efter ändelsen av jaga.
Redan har Formaren, även varit så född, som inre insats av Iochpen-Maxion har 21 år, blev en social surmounting. Omkring 52 företag sammanlagt Brasilien som de uppehället Formare skolar i dag i dess enheter, med service av det Iochpe fundamentet, jagar att erbjuda av yrkesmässig utbildning i integralperioden för barn av låga inkomstfamiljer med ålder mellan 15 och 17 år.
Det okändahäleri a på specifikt bildande till affärerna från företaget, som erbjuder jaga, med certifikat som sänds ut för en federal institution av teknologisk utbildning, eleverna, har kurser av communicability, arbete i lag, lösningen av problem, vision av framtid och medborgarskap, som förbereder dem att agera i någon sektor. ”Omkring 85% av eleverna av Formaren hade de absorberats av arbetet marknadsför efter jaga, i 2007. Dessutom hade dessa barn förbättrat dess kapacitet i skola, hade haft mer riskerar av yrkesmässig uppstigning och hade ökat dess inkomst ”, räknar Beth Callia, koordinatorn av programet i det Iochpe fundamentet.
Samkväm som det Itaú fundamentet, slå vad i sin tur i ett olikt modellerar för att fördjupa perspektiven av framtid av barn. I stället för att erbjuda till kvalifikationtekniken för marknadsföra erbjuder programet unga Urban en uppsättning av handlingen av bildande för barn av 16 de 21 bosatt åren av peripheriesna av stora städer, med mål att göra ta fram lättare till de kulturella yrkesmässiga resurserna och från utvecklingen av inkomst, som dessa centrerar erbjudande, men av vilken är utesluten. ”, utan usufructing av dessa resurser, riskerar barnfullföljandeen som är med en kulturell repertoar och av empobrecidokommunikationen, vad den minskar dess, av arbete och att frambringa ett ondskefullt cirklar av uteslutande, och armod”, intygar det Isabel Santana, chef av samkvämet projekterar av samkväm det Itaú fundamentet. För att stimulera dess deltagande i programet as well as dess beständighet i skola och avslutningen av studierna, mottar barn en finansiell gynna, beviljat med hjälp av officiella program av inkomstöverföring.
I överensstämmelse med Isabel Santana, når barn, som hade passerat för programet, personlig inkomst 60% som är mer stor av vad inte en deltagaregrupp med de samma socioeconômicaskännetecknen. De har också mer riskerar av jobb.
Källa: Ekonomiskt värdera
Детеныш имеет квалификацию для мира работы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Данные национального исследования для образца Domiciles (Pnad) выставки 2007 что профессиональные шансы для молодых бразильянин ограниченны. Они представляют около 63% из итога unemployeds в стране. Пока тягло незанятости между взрослыми 4.8%, между детенышами оно приезжает 14%, в соответствии с анализом Pnad снесенного до конца для института Applied хозяйственного исследования (Ipea).
В всемирные термины, изображение не по-разному. Работа Panorama 2008 рапорта, международной организации Trabalho (OIT), образца что, в ом годе, тягло моложавой незанятости было 2.2 времени большле которое тягло полного inoccupation.
«Детеныш имеет меньший опыт, он делает им трудно своим входом в рынок», говорит Marcelo Neri, главный экономиста центра социальной политики учредительства Vargas Getúlio. «Большинств preoccupying будет отсутсвием обязательно образования и квалификации TAK, CTO детеныш вырастет профессионально.»
В действительности, statisticians показывают что бразильская воспитательная система не получала для того чтобы дать учет своей задачи предложить вполне образование к бразильским студентам. Pnad 2007 показывает что, 82.1% из подростков между 15 и 17 летами которые frequentam школа сегодня, 44% не заключило ни основное образование. Но 48% присутствовали на образовании курса среднем, уровне который был бы отрегулирован к этой полосе etária. группы в составе детеныши 18 24 лет, только 13% находятся в главном образовании - и свое тягло escolarização приходит in recent years падающ. Согласно Pnad, ому 34% в 2003 для 30.9% в 2007.
Disinterest для школы
за немногими студентами, котор нужно получить для того чтобы приехать до среднего образования, много отделок для покидать школа перед завершать свои изучения. Тягло затерянности в этом этапе 13.2%, согласно министерству образования. E, even so приблизительно одно terço детенышей живых в рассматриваемых семьях бедные, согласно Ipea, затерянность изучений не если одного из-за финансовохозяйственных условий. В соответствии с причинами изучения pertaining to уклонение школы, координируемыми для Neri и того оно take in учет информация microdata дополнений образования Pnad, главной причины, котор будет отсутсвием интереса студентов для школы - 40.3% из ответов. Необходимый труд появляется внутри согласно месту, с 27.1%.
«Детеныш не получает к enxergar образование как аппаратура для того чтобы улучшить свою жизнь и тем основным образованием будет только минимум для того чтобы получить работу», оно указывает Ванда Engel, superintendent-экзекьютив института Unibanco, одно из apoiadores изучения. «В обществе знания где мы живем, оно основное для того чтобы иметь по крайней мере 11 лет изучения для того чтобы иметь доступ самые лучшие шансы», вполне. Номера показывают удару что escolaridade имеет на доходе и empregabilidade людей. Segundo Neri, средний доход вполне скачки образования o средние R$ 700 на R$ 1.600, that is, больше чем оно дублирует. Уже пропуски тягла занятия 68% для 78%.
Другим влиянием отсутсвия квалификации будет precarização условий работы. В соответствии с молодым рапортом в ситуации риска в Бразилии, опубликованной для Всемирного Банка в 2007, 60% из бразильянин между 15 и 19 летами старательно почти remunerated или без подписанного бумажника работы. Группа в составе 20 входит в 24 лет, падения номера для около 33%.
К специалистам в образовании, изменение этого изображения проходит обязательно для установки общественной политики сразу к этой населенности. «Мы хлынемся ясно имеем понимание существующего положения молодых бразильянин, но пока мы действуют, что последовательной формы улучшаем ее», подтверждаем Мария Carmo Brant de Carvalho, superintendent центра изучений и исследования в образовании, культуре и действии Communitarian (Cenpec). В своем мнении, за программами коррекции подачи что они позволяют детенышам выучить быстрой формы содержание обязательно для того чтобы последовать за средним образованием, которое оно на учете не получило низкого уровня качеству основного образования, важная одна политика предложений sociocultural деятельностей для того чтобы расширить свои способности сообщения и отношения. «Оно not only выдвигается для того чтобы предложить к профессиональным квалификации самей или шансам работы, потому что, без плотного a pertaining to школа и sociocultural образование, детеныши оно не смочь до входа в рынок, но заканчивает не получить для того чтобы остать и эволюционировать», объясняет.
Сразу после того как я достигло для отсутсвия квалификации силы человека, частной сектор инвестировало в по-разному инициативах сразу к улучшению образования и квалификации детенышей между 15 и 24 летами.
В случае Basf, то имеет 27 летами содержаний проект, котор нужно вырасти, потому что профессионализация и образование подростков низкия дохода внутри они будут Bernardo поля и Guaratinguetá (SP), имеет недавние изменения. Each year, программа позаботится о около 120 подростков между 15 и 21 лет, предлагая scholarships для professionalizing техника курсов средний уровень и культурных деятельностей и подготовку для тренировки подданства. В 2008, глаза в изменениях рынка работы, программа начала дать внимание в empreendedorismo. «Методом квалификации будет not only enougher для того чтобы гарантировать работу сегодня», говорит Gislaine Rossetti, директор социального сообщения Basf.
Будущая программа в наших руках сдержана цементами Votorantim с поддержкой института Votorantim. В виду того что свое начало, внутри 2003, уже оно сформировало как masons больше чем 9 тысяч детенышей 18 29 лет. За получать образование основное для того чтобы подействовать как assentadores и revestidores masonry, детеныш учит если для того чтобы отнести с другими профессионалами инженерного сооружения, за превращаясь способностями управления и empreendedorismo. «Также мы ищут, что убеждаем первой работы для этих молодых профессионалов. E, котор мы имели после того как мы приведены к: около 70% из их они после того как получите быть заключенным контракт в первом месяце курс «, подтверждают Marcelo Chamma, коммерчески директор ответственных цементов Votorantim и для программы.
Microsoft Бразилия держит программу студентов вы дело (S2B), с тренировкой для студентов техника educations среднего и для студента коллежей в специфически технологиях для зоны развития средства программирования и инфраструктуры ВАС. «Программа была создана запросом правильного рынка ВАС, того, котор она имеет много затруднение в считать профессионалов после того как она квалифицирована. Мы помогаем 2 концам: детеныши, найти работу; e наши соучастники и клиенты, заполнить свое вакантное работы «, отсчеты к внуку Amintas, менеджер новых видов технологии и платформы для академичного участка Microsoft Бразилии. Согласно компании, 20 тысяч участников последнего варианта программы, 1.300 скоро были заключены контракт после законцовки курса.
Уже Formare, even so born по мере того как внутренне инициатива Iochpe-Maxion имеет 21 лет, стало социальный surmounting. Около 52 компании в всей Бразилии они держат сегодня школы Formare в своих блоках, при поддержка учредительства Iochpe, предлагая курсы профессиональное образование в монолитно периоде для детенышей семей низкия дохода с временем между 15 и 17 летами.
За получать a на специфически образовании к делам от компании предлагает курс, при сертификат испущенный для федерального заведения технологического образования, зрачки имеют уроки коммуникабельности, работы в команде, разрешения проблем, зрения будущего и подданства, которые подготовляют их подействовать в любом участке. «Около 85% из зрачков Formare они были поглощены рынком работы после курса, в 2007. Сверх того, эти детеныши улучшили свое представление в школе, имели больше шансов профессионального восхождения и увеличили свой доход «, подсчитывают Beth Callia, координатора программы в учредительстве Iochpe.
Социально учредительство Itaú, в свою очередь, держит пари в по-разному модели для того чтобы расширить перспективы будущего детенышей. Вместо предлагать к методу квалификации для рынка, предложений программы молодых урбанских комплект действия образования для детенышей 16 21 living лет периферий больших городов, с задачей облегчить доступ к культурным, профессиональным ресурсам и от поколения дохода которое эти центры предлагают, но of which исключает. «Без usufructing этих ресурсов, отделки детенышей с культурным репертуаром и связи empobrecido, оно умаляет свои шансы работы, производя порочный круг исключения и скудости», оно подтверждает Isabel Santana, менеджер социальных проектов социального учредительство Itaú. Для того чтобы простимулировать свое участие в программе, также, как своя перманентность в школе и заключение изучений, детеныш получает преимущество финансовохозяйственное, после того как он дарен посредством официальных программ переправления дохода.
В соответствии с Isabel Santana, детеныш который прошел для программы достигает личный доход 60% более большое не группа участника с такими же характеристиками socioeconômicas. Они также имеют больше шансов работы.
Источник: Экономически выгодное значение
De jongelui hebt kwalificatie van minder voor de wereld van het werk
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De gegevens van het Nationale Onderzoek voor Steekproef van Verblijfplaatsen (Pnad) van 2007 tonen aan dat de professionele kansen voor de jonge Brazilianen beperkt zijn. Zij vertegenwoordigen ongeveer 63% van het totaal van unemployeds in het land. Terwijl de belasting van werkloosheid tussen de volwassenen 4.8% bedraagt, tussen jongelui komt het 14% aan, overeenkomstig analyse van Pnad die voor het Instituut van Toegepast Economisch Onderzoek (Ipea) wordt uitgevoerd.
In termen wereldwijd, is het beeld niet verschillend. Het panorama 2008 van de rapportArbeid, van de Internationale Organisatie van Trabalho (OIT), steekproef dat, in het overgegaane jaar, de belasting van youthful werkloosheid 2.2 keer groter was die de belasting van totale inoccupation.
De „jongelui hebt weinig ervaring, wat het het moeilijk zijn ingang in de markt“, zegt Marcelo Neri, belangrijkste econoom van het Centrum van Sociale Politiek van de Getúlio Stichting Vargas maakt. „Meeste het geheel in beslag nemen het is het gebrek aan de noodzakelijke vorming en de kwalificatie zodat de jongelui.“ professioneel groeit
In feite, tonen de statistici aan dat het Braziliaanse onderwijssysteem heeft verkregen om geen verslag van zijn taak uit te brengen om een volledige vorming aan de Braziliaanse studenten aan te bieden. Een Pnad 2007 onthult dat, van 82.1% van de adolescenten tussen 15 en 17 jaar dat frequentam de school vandaag, 44% geen besloten noch basisonderwijs had. Maar 48% woonde een cursus gemiddeld onderwijs, het niveau bij dat aan deze etáriaband worden aangepast. Van de groep jongelui van 18 de 24 jaar, zijn slechts 13% in superieur onderwijs - en zijn belasting van escolarização komt de laatste jaren vallend. Volgens Pnad, die van 34% in 2003 voor 30.9% in 2007 wordt overgegaan.
Disinterest voor de school
voorbij weinig studenten verkrijgen om tot gemiddeld onderwijs, vele afwerking aan te komen voor het verlaten van de school alvorens zijn studies af te ronden. De belasting van verlaten in dit stadium bedraagt 13.2%, volgens Ministerie van het Onderwijs. E, maar toch ongeveer één terço van de jongelui levend in overwogen familiesarmen, volgens Ipea, het verlaten van de studies niet als van toe te schrijven aan financiële voorwaarden. Overeenkomstig de studieRedenen van de Behorende tot schoolOntwijking, die om Neri en dat het in rekening de informatie van de microgegevens van de Supplementen van Onderwijs van Pnad neemt worden gecoördineerd, de belangrijkste reden is het het gebrek aan belangstelling van de studenten voor school - 40.3% van de antwoorden. De noodzaak te werken verschijnt binnen volgens plaats, met 27.1%.
De „jongelui niet verkrijgt aan enxergar het onderwijs als instrument om zijn leven te verbeteren en dat basisonderwijs is slechts het minimum om het werk“ te verkrijgen, richt het Wanda Engel, de inspecteur-uitvoerende macht van het Unibanco Instituut, één van apoiadores van de studie. „In de maatschappij van de kennis waar wij leven, is het basis om minstens elf volledige jaar van studie te hebben om toegang te hebben de beste kansen“. De aantallen tonen de invloed die escolaridade op het inkomen en empregabilidade van de mensen heeft. Segundo Neri, het gemiddelde inkomen van wie de volledige sprongen van het o gemiddelde onderwijs van R$ 700 voor R$ 1.600, namelijk meer dan het dupliceert. Reeds de passen van de beroepsbelasting van 68% voor 78%.
Een ander effect van het kwalificatiegebrek is precarização van de het werkvoorwaarden. Overeenkomstig het Jonge rapport in Situatie van Risico in Brazilië, die voor de Wereldbank in 2007 wordt gepubliceerd, worden 60% van de Brazilianen tussen 15 en 19 jaar ijverig bijna niet beloond of zonder ondertekende portefeuille het werk. De groep van 20 gaat de 24 jaar, de aantaldalingen voor ongeveer 33% in.
Aan specialisten in onderwijs, gaat de verandering van dit beeld noodzakelijk voor de totstandbrenging van openbare politiek over die naar deze bevolking wordt geleid. „Wij hebben goed duidelijk een diagnose van de situatie van de jonge Brazilianen, maar nog niet handelen wij van verenigbare vorm om het“ te verbeteren, bevestigen Maria van Carmo Brant de Carvalho, inspecteur van het Centrum van Studies en Onderzoek naar Onderwijs, Cultuur en de Actie Van een communistische gemeenschap (Cenpec). Naar zijn mening, voorbij programma's van correctie van stroom - dat zij de jongelui toestaan om van snelle vorm de inhoud te leren noodzakelijk om het gemiddelde onderwijs te volgen, dat het voor rekening van laag niet de kwaliteit van basisonderwijs kreeg, belangrijke politiek van aanbiedingen van socioculturele activiteiten is om zijn capaciteiten van mededeling en verhouding uit te breiden. „Het niet alleen gaat om aan professionele kwalificatie of kansen van het werk aan te bieden vooruit, omdat, zonder dicht een het behoren tot school en een socioculturele vorming, de jongelui het tot het binnengaan in de markt kan, maar niet eindigt verkrijgend om te blijven en zelf te evolueren“, verklaren.
Direct bereikt voor het gebrek aan kwalificatie van mensenmacht, heeft de particuliere sector in verschillende initiatieven geïnvesteerde die naar de verbetering van het onderwijs en de kwalificatie van jongelui tussen 15 en 24 jaar worden geleid.
In het geval van BASF, dat heeft houdt 27 jaar het Project te groeien, voor professionalisering en onderwijs van lage inkomensadolescenten in zijn zij Bernardo van het Gebied en Guaratinguetá (SP), heeft recente veranderingen. Aan elk jaar, behandelt het programma ongeveer 120 adolescenten tussen 15 en 21 jaar, die beurzen voor het professionalizing van cursussentechnicus van gemiddeld niveau en culturele activiteiten en voorbereiding voor de oefening van het burgerschap aanbieden. In 2008, van oog in de veranderingen van de het werkmarkt, startte het programma om nadruk in empreendedorismo te geven. De „kwalificatietechniek moet niet alleen enougher een baan vandaag waarborgen“, zegt Gislaine Rossetti, directeur van sociale mededeling van BASF.
Het toekomstige Programma in Onze Handen wordt gehouden door het Cement Votorantim met steun van het Instituut Votorantim. Sinds zijn begin, in 2003, reeds vormde het als metselaars meer dan 9 duizend jongelui van 18 de 29 jaar. Voorbij het ontvangen van vorming basis om als assentadores en revestidores van metselwerk te handelen, leert de jongelui als om met andere beroeps van de burgerlijke bouw te vertellen, voorbij het ontwikkelen van capaciteiten van beheer en empreendedorismo. „Ook zoeken wij om de eerste baan voor deze jonge beroeps te verzekeren. E dat wij voortgevloeid hebben gehad: ongeveer 70% van hen verkrijgen zij na om in de eerste maand worden aangegaan de cursus „, Marcelo Chamma, commerciële directeur van het verantwoordelijke Cement Votorantim en voor het programma bevestigt.
Microsoft Brazilië houdt het Programma van Studenten u Zaken (S2B), met opleiding voor studenten van onderwijs gemiddelde technicus en voor student in specifieke technologieën voor het gebied van ontwikkeling van software en infrastructuur van U. Het „programma werd gecre�ërd door verzoek van de juiste markt van U, dat het veel moeilijkheid in gekwalificeerd het vinden van beroeps heeft. Wij helpen de twee uiteinden: de jongelui, om het werk te vinden; e onze partners en klanten, om zijn leeg van baan „, tellingen aan Amintas Kleinzoon, manager van nieuwe technologieën en platforms voor de academische sector van Microsoft Brazilië te vullen. Volgens bedrijf, van de 20 duizend deelnemers van de laatste uitgave van het programma, waren 1.300 spoedig aangegaan na het einde van de cursus.
Reeds is Formare, maar toch geboren aangezien het interne initiatief van iochpe-Maxion 21 jaar heeft, werd het sociale overwinnen geweest. Ongeveer 52 bedrijven in al Brazilië houden zij vandaag scholen Formare in zijn eenheden, met steun van de Stichting Iochpe die, cursussen van professioneel onderwijs in integrale periode voor jongelui van lage inkomensfamilies aanbiedt met leeftijd tussen 15 en 17 jaar.
Voorbij het ontvangen van a op specifieke vorming aan de ondernemingen van het bedrijf dat de cursus aanbiedt, met certificaat dat voor een federale instelling van technologisch onderwijs wordt uitgezonden, hebben de leerlingen lessen van communicability, het werk in team, oplossing van problemen, visie van toekomst en burgerschap, die hen om in om het even welke sector voorbereiden te handelen. „Ongeveer 85% van de leerlingen van Formare waren zij geabsorbeerd door de het werkmarkt na de cursus, in 2007. Voorts had deze jongelui zijn prestaties in de school verbeterd, meer kansen van professionele beklimming gehad en had zijn inkomen „, telt Beth Callia, coördinator van het programma in de Stichting Iochpe verhoogd.
Sociaal de Stichting Itaú, beurtelings, weddenschappen in een verschillend model om de perspectieven van toekomst van de jongelui uit te breiden. In plaats van het aanbieden aan kwalificatietechniek voor de markt, de Jonge Stedelijke aanbiedingen van het Programma een reeks van actie van vorming voor jongelui van 16 de 21 het leven jaren periferieën van grote steden, met de doelstelling om de toegang tot de culturele, professionele middelen en van generatie van inkomen te vergemakkelijken die deze centra, maar aanbieden van welke uitgesloten is. „Zonder het usufructing van deze middelen, bevestigt de jonge afwerking die met een cultureel repertoire zijn en van empobrecidomededeling, wat het zijn kansen van werk vermindert, dat een wrede cirkel van uitsluiting en armoede“ het produceert, het Isabel Santana, manager van sociale projecten van Sociaal de Stichting Itaú. Om zijn participatie in het programma, evenals zijn permanentie in de school en conclusie van de studies te bevorderen, ontvangt de jongelui een financieel voordeel, verleend door middel van officiële programma's van inkomenstransference.
Overeenkomstig Isabel Santana, de jongelui die voor het programma hadden overgegaan bereikt persoonlijk inkomen 60% groter van wat een niet deelnemersgroep met de zelfde socioeconômicaskenmerken. Zij hebben ook meer kansen van baan.
Bron: Economische waarde
شباب يتلقّى كفاءة من بعض للعالم من العمل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
معطيات من البحث وطنيّة لعينة ال [دوميسلس] ([بند]) من 2007 عرض أنّ الفرص محترفة للبرازيليات شابّة مقيّدة. هم يمثّلون حوالي 63% من المجموعة ال [أونمبلودس] في البلد. بينما الضريبة البطالة بين البالغ يكون من 4,8%, بين شباب يصل هو 14%, وفق تحليل من [بند] يحمل كلّيّا للمعهد من [إكنوميك رسرش] مطبّقة ([إيبا]).
في عبارات [وورلد-ويد], ليس الصورة مختلفة. التقرير عمل منظر شامل 2008, من التنظيم دوليّة [تربلهو] ([أيت]), عينة أنّ, في ال يمّرّ سنة, كان الضريبة من بطالة فتيّة 2,2 أوقات كبير أنّ الضريبة من [إينوكّوبأيشن] إجماليّة.
"يتلقّى الشباب بعض خبرة, ماذا هو يجعل هو يصعب مدخله في السوق", يقول [مرسلو] [نري], كبير الاقتصاديّين من المركز من سياسة اجتماعيّة من [جتليو] أساس [فرغس]. "كثير يشغل هو الافتقار من التشكيل ضروريّة والكفاءة [س ثت] الشباب ينمو احترافيّا."
[إين فكت], يبدي الإحصائيات أنّ النظامة برازيليّة تربويّة يتلقّى لم ينل أن يعطي حساب من مهمته أن يقدّم تشكيل كاملة إلى الطالبات برازيليّة. يكشف [بند] 2007 أنّ, من 82.1% من المراهقات بين 15 و17 سنون أنّ [فرقونتم] المدرسة اليوم, 44% تلقّى لم يستنتج ولا تربية أساسيّة. غير أنّ حضر 48% مسلك تربية معدّلة, المستوى أنّ كنت كيّست إلى هذا [إتريا] نطاق. من المجموعة الشباب من 18 ال 24 سنون, فقط 13% في تربية متفوّقة - ويأتي ضريبته ال [إسكلريزو] [إين رسنت رس] يسقط. وفقا ل [بند], يمّرّ من 34% في 2003 ل 30,9% في 2007.
[ديسنترست] للمدرسة
إلى ما بعد قليل من طالبات أن ينال أن يصل حتّى تربية معدّلة, كثير إنجازات ل يترك المدرسة قبل يتمّ دراساته. الضريبة الهجر في هذا مرحلة من 13,2%, وفقا ل وزارة من التربية. [إ], [إفن س] تقريبا واحدة [ترو] من الشباب حيّة في يعتبر أسرات فقراء, وفقا ل [إيبا], الهجر من الدراسات لا إن من الواحدة واجبة إلى شروط ماليّة. وفق الدراسة أسباب من ال [برتينينغ تو] مدرسة تهرب, [ك-وردينتد] ل [نري] وأنّ [تك ين] هو حساب المعلومة من ال [ميكرودتا] من الملاحق التربية من [بند], ال [مين رسن] هو يكون الافتقار الفائدة من الطالبات لمدرسة - 40.3% من الجوابات. يظهر الحاجة أن يعمل داخل وفقا ل مكان, مع 27,1%.
"ينال الشباب ليس إلى [إنإكسرغر] التربية كجهاز أن يحسن حياته وأنّ تربية أساسيّة فقط الحدّ أدنى أن ينال عمل", هو يدلّ [وندا] [إنجل], [سوبرينتندنت-إكسكتيف] من [أونيبنك] معهد, واحدة من ال [أبويدورس] من الدراسة. "في المجتمعة من المعرفة حيث نحن نعيش, هو أساسيّة أن يتلقّى على الأقلّ إحدى عشرة سنون الدراسة أن يتلقّى منفذة الفرص جيّدة", كاملة. يبدي الأرقام التأثير صدمة أنّ ال [إسكلريدد] يتلقّى على الدخل وال [إمبرغبيليدد] من الالناس. يضاعف [سغندو] [نري], ال [أفرج ينكم] من الذي كاملة [و] معدّلة تربية طفرات ال [ر$] 700 ل [ر$] 1,600, [ثت يس,] أكثر من هو. سابقا الاحتلال ضريبة ممرات من 68% ل 78%.
آخر تأثير من الكفاءة افتقار ال [بركريزو] من العمل شروط. وفق التقرير شابّة في حالة الخطر في برازيل, ينشر ل ال [وورلد بنك] في 2007, لا يعوّض 60% من البرازيليات بين 15 و19 سنون يجتهد تقريبا أو دون يوقع محفظة العمل. يدخل المجموعة من 20 ال 24 سنون, الرقم سقوط ل حوالي 33%.
إلى إختصاصيات في تربية, يمرّ التغير من هذا صورة بالضّرورة للإقامة من سياسة عامّة يوجّه نحو هذا السّكان. "ينبجس نحن بوضوح يتلقّى تشخيص من الحالة من البرازيليات شابّة, غير أنّ لا بعد نحن نتصرّف من شكل متوافقة أن يحسن هو", يؤكّد مريا من [كرمو] [برنت] [د] [كرفلهو], مشرفة من المركز من دراسات وبحث في تربية, ثقافة و [كمّونيترين] عمل ([سنبك]). في رأيه, إلى ما بعد برنامج التصحيح الدفق [- ثت] يسمح هم الشباب أن يعلم من شكل سريعة ال [كنتنتس] ضروريّة أن يتبع التربية معدّلة, أنّ هو على حساب لم يحصل من دنيا النوعية من تربية أساسيّة, مهمّة واحدة سياسة الأعراض من أنشطة [سسوكلتثرل] أن يمدّد قدراته من اتّصال وعلاقة. "يتقدّم هو ليس فحسب أن يقدّم إلى محترفة كفاءة أو فرص العمل, لأنّ, دون [ا] كثيفة [برتينينغ تو] مدرسة وتشكيل [سسوكلتثرل], الشباب هو يستطيع حتّى يدخل في السوق, غير أنّ ينهي لا ينال أن يبقى بنفسي وأن يتطوّر", يفسّر.
مباشرة يبلغ للافتقار الكفاءة ال [من بوور], قد استثمر ال [بريفت سكتور] في مبادرات مختلفة يوجّه نحو التحسين من التربية والكفاءة الشباب بين 15 و24 سنون.
[إين ث كس وف] باسف, يتلقّى أنّ 27 سنون كتيف دعم المشروع أن ينمو, لأنّ [بروفسّيونليزأيشن] وتربية من مراهقات [لوو ينكم] داخل هم [برنردو] من المجال و [غرتينغت] ([سب]), يتلقّى تغيرات أخيرة. أن [إش ر], يأخذ البرنامج عناية من حوالي 120 مراهقات بين 15 و21 سنون, يقدّم منح ل [بروفسّيونليزينغ] مسالك فنية من مستوى معدّلة وأنشطة ثقافيّة وتحضير لالتمرين عمليّ من المواطني. في 2008, من عين في التغيرات من العمل سوق, بدأ البرنامج أن يعطي توكيد في [إمبرينددوريسمو]. "الكفاءة تقنية ليس فحسب [إنووغر] أن يضمن شغل اليوم", يقول [جسلين] [روسّتّي], مديرة من اتّصال اجتماعيّة من باسف.
حافظت ال [فوتثر بروغرم] في أيادينا ب [فوتورنتيم] إسمنت جير مع دعم من [فوتورنتيم] معهد. بما أنّ بدايته, داخل 2003, سابقا هو شكّل كبناءات أكثر من 9 ألف شباب من 18 ال 29 سنون. إلى ما بعد يستلم تشكيل أساسيّة أن يتصرّف ك [أسّنتدورس] و [رفستيدورس] الحرفة بناء, يعلم الشباب إن أن يرتبط مع أخرى محترفات من البناء مدنيّة, إلى ما بعد يطوّر قدرات من إدارة و [إمبرينددوريسمو]. "أيضا يفتّش نحن أن يؤكّد الشغل أولى ل هذا محترفات شابّة. [إ] نحن قد تلقّينا ينتج: نلت حوالي 70% من هم هم عقب أن يكون تعاقدت في الشهر أولى المسلك ", يؤكّدون [مرسلو] [شمّا], مديرة تجاريّة من المسؤولة [فوتورنتيم] إسمنت جير ولالبرنامج.
يحافظ مكروسوفت برازيل الطالبات برنامج أنت عمل ([س2ب]), مع يدرّب لطالبات من تربية فنية معدّلة ول [كلّج ستثدنت] في تكنولوجيا خاصّة للمنطقة من تطوير البرمجيّة وبنية أساسيّة من أنت. "خلقت البرنامج كان بطلب من السوق مناسبة من أنت, أنّ هو يتلقّى كثير صعوبة في يجد محترفات ينعت. نحن نساعد الاثنان أطراف: الشباب, أن يجد عمل; [إ] نا شريكات وزبونات, أن يملأ ه شاغرة من شغل ", حسابات إلى [أمينتس] حفيدة, مديرة ال [نو تشنولوج] ومناص للقطاعة أكاديميّة من مكروسوفت برازيل. وفقا ل شركة, من ال 20 ألف مشتركات من الطبعة متأخّرة من البرنامج, تعاقدت 1,300 تلقّى قريبا يكون بعد النهاية من المسلك.
سابقا قد كان [فورمر], [إفن س] مولودة بما أنّ مبادرة داخليّة من [إيوشب-مإكسيون] يتلقّى 21 سنون, أصبح اجتماعيّة يعلو. حوالي 52 شركات في كلّ برازيل يحافظ هم اليوم [فورمر] مدارس في وحداته, مع دعم من [إيوشب] أساس, يقدّم مسالك من تربية محترفة في فترة متكاملة لشباب من أسرات [لوو ينكم] مع عمر بين 15 و17 سنون.
إلى ما بعد يستلم [ا] على تشكيل خاصّة إلى الأعمال من الشركة الذي يقدّم المسلك, مع شهادة يصدر لمؤسسة فيديراليّة من تربية تكنولوجيّة, يتلقّى التلميذات دروس من [كمّونيكبيليتي], عمل في فريق, حل المشاكل, رؤية المستقبل ومواطني, أنّ يعدّهم أن يتصرّف في أيّ قطاعة. "حوالي 85% من التلميذات من [فورمر] امتصّت هم تلقّى يكون بالعمل سوق بعد المسلك, في 2007. فضلا عن ذلك, كان هذا شباب قد حسن أداءه في المدرسة, تلقّى كثير فرص من صعود محترفة وزاد دخله ", يعدّ [بث] [كلّيا], منسقة من البرنامج في [إيوشب] أساس.
اجتماعيّة [إيت] يراهن أساس, بالتّالي, في نموذج مختلفة أن يمدّد ال [برسبكتيفس] المستقبل من الشباب. استثنيت [إينستد وف] يقدّم إلى كفاءة تقنية للسوق, البرنامج أعراض شابّة مدنيّة مجموعة العمل التشكيل لشباب من 16 ال 21 سنون حيّة من المحيطات من مدائن عظيمة, مع الهدف أن يسهّل المنفذة إلى الثقافيّة, موردات محترفة ومن جيل الدخل أنّ هذا مراكز يقدّمون, غير أنّ [أف وهيش]. "دون [أوسوفروكتينغ] من هذا موردات, الشباب إنجازات يكون مع ذخيرة ثقافيّة ومن [إمبوبرسدو] اتّصال, ماذا هو يقلّل فرصه العمل, يلد دائرة فاسدة من استثناء وفقر", يؤكّد هو إيزابيل [سنتنا], مديرة من مشاريع اجتماعيّة من اجتماعيّة [إيت] أساس. أن يحثّ مشاركته في البرنامج, [أس ولّ س] دوامه في المدرسة والاستنتاج من الدراسات, يستلم الشباب فائدة ماليّة, يمنح بواسطة برامج رسميّة من دخل عمليّة نقل.
وفق إيزابيل [سنتنا], [رشس] الشباب أنّ كان قد مرّ لالبرنامج دخل فرديّ 60% عظيمة من ماذا لا مشتركة مجموعة مع ال نفسه [سسوكنميكس] صفة. هم أيضا يتلقّون كثير فرص الشغل.
مصدر: قيمة اقتصاديّة
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
aids brasil campanha crianças cultura desenvolvimento direitoshumanos educação eleições emprego genero jovens juventude meioambiente mulheres participação paz pobreza política preconceito proteção saúde sexual sexualidade sustentabilidade trabalho tratamento violencia voluntariado índios
Filter By Type
Friends
34459 views
|
 |