A BT, a Fundação Bradesco e o Fundo das Nações Unidas para a Infância (Unicef) anunciaram ontem uma parceria para a instalação de 30 novos Centros de Inclusão Digital em comunidades populares das cidades de São Paulo, Rio de Janeiro e da região amazônica, que se somarão à rede dos centros mantidos pela Fundação Bradesco em todo o Brasil. A iniciativa oferece a adolescentes ferramentas tecnológicas para mobilizar suas comunidades pela garantia dos direitos de meninas e meninos.
As novas unidades terão conectividade Internet provida pela BT e computadores e conteúdo de ensino a distância fornecido pela Fundação Bradesco. Neles, a Unicef e organizações não-governamentais parceiras trabalharão com adolescentes, para que eles se apropriem da tecnologia e desenvolvam projetos de comunicação.
Em 2008, serão instalados seis centros, dois em cada uma das regiões escolhidas. Cada um terá capacidade para receber até 100 adolescentes por dia. O primeiro centro ficará na sede do Projeto/Revista Viração, na região central de São Paulo. A organização é parceira do Unicef e especializada em educomunicação e mobilização de adolescentes e jovens.
Além do apoio aos 30 novos centros, a BT fornecerá conectividade para mais 40 unidades de inclusão digital, totalizando 70. Hoje, a Fundação Bradesco possui 98 centros digitais em operação. Instalados ao longo de quatro anos, atendem a mais de 200 mil pessoas, proporcionando inclusão digital a milhares de famílias brasileiras.
Anna Penido, coordenadora do Unicef em São Paulo, explica que os centros de inclusão digital farão parte das plataformas de atuação da organização nas comunidades populares dos centros urbanos e na Amazônia. “Nos CIDs, os adolescentes serão estimulados a refletir e debater sobre as condições da infância e adolescência, realizar pesquisas, planejar e desenvolver estratégias de comunicação. Tudo isso será utilizado para que eles próprios ajudem a mobilizar a população para melhorar as condições de vida das crianças e dos adolescentes”.
Des adolescents des communautés populaires gagneront 30 nouveaux centres d'inclusion digitale
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
BT, la Fondation Bradesco et le Fond des Nations Unies pour l'Enfance (Unicef) ont annoncé hier un partenariat pour l'installation de 30 nouveaux Centres d'Inclusion Digitale dans les communautés populaires des villes de São Paulo, Rio de Janeiro et de la région amazonienne, qui s'ajouteront au filet des centres maintenus par la Fondation Bradesco dans tout le Brésil. L'initiative offre les adolescents outils technologiques pour mobiliser leurs communautés par la garantie des droits de filles et de garçons.
Les nouvelles unités auront connectivité Internet pourvue par BT et ordinateurs et contenu d'enseignement la distance fournie par la Fondation Bradesco. Dans eux, à Unicef et à organisations non gouvernementaux des partenaires travailleront avec des adolescents, pour lesquels ils s'approprient de la technologie et développent des projets de communication.
Dans 2008, seront installés six centres, deux dans chacune des régions choisies. Chacun aura capacité pour recevoir jusqu'à 100 adolescents par jour. Premier centre restera au siège de Projeto/Révisée Brise, dans la région centrale de São Paulo. L'organisation est partenaire de l'Unicef et spécialisé en educomunicação et mobilisation d'adolescents et de jeunes.
Outre l'aide aux 30 nouveaux centres, BT fournira connectivité pour plus 40 unités d'inclusion digitale, en totalisant 70. Aujourd'hui, la Fondation Bradesco possède 98 centres digitaux dans opération. Installés au long de quatre ans ils, font attention l'plus de 200 mille personnes, en fournissant inclusion digitale à des milliers de familles brésiliennes.
Anna Penido, coordinatrice de l'Unicef à São Paulo, explique que les centres d'inclusion digitale feront partie des plates-formes de performance de l'organisation dans les communautés populaires des centres urbains et dans l'Amazonie. ? Nous CIDs, les adolescents seront stimulés à refléter et débattre sur les conditions de l'enfance et de l'adolescence, réaliser des recherches, prévoir et développer des stratégies de communication. Tout cela sera utilisé pour qu'eux-mêmes aident à mobiliser la population pour améliorer les conditions de vie des enfants et des adolescents ?.
Los adolescentes de comunidades populares ganarán 30 nuevos centros de inclusión digital
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El BT, la fundación de Bradesco y la profunda para de la infancia (Unicef) tenían Naciones Unidas anunciados ayer una sociedad para la instalación de 30 nuevos centros de inclusión de Digital en las comunidades populares de las ciudades de São Paulo, Río De Janeiro y de la región de Amazon, que será agregada todos a la red de los centros guardados para la fundación de Bradesco en el Brasil. La iniciativa ofrece las herramientas tecnológicas adolescentes para movilizar a sus comunidades para la garantía de las derechas de muchachas y de muchachos.
Las nuevas unidades tendrán el Internet del conectividade proporcionado para el BT y las computadoras y contenido de la educación en la distancia proveída por la fundación de Bradesco. En ellos, los socios no-gubernamentales de la Unicef y de las organizaciones trabajarán con los adolescentes, de modo que se asuman de la tecnología y desarrollen proyectos de la comunicación.
En 2008, seis centros, dos en cada uno de las regiones elegidas serán instalados. Cada uno tendrá capacidad de recibir a hasta 100 adolescentes por día. El primer centro estará en las jefaturas del proyecto/del viento ligero repasado, en la región central de São Paulo. La organización es socio de la Unicef y especializado en educomunicação y la movilización de adolescentes y de jóvenes.
Más allá de la ayuda a los 30 nuevos centros, los BT quieren más unidades del conectividade 40 de la fuente de la inclusión digital, totalizando 70. Hoy, los possesss de la fundación de Bradesco 98 centros digitales en funcionamiento. Instalado a través de cuatro años, ellos más que el cuidado de la toma a las 200 mil personas, proporcionando la inclusión digital el mil de familias brasileñas.
Ana Penido, coordinador de la Unicef en São Paulo, explica que los centros de la inclusión digital serán parte de las plataformas del funcionamiento de la organización en las comunidades populares de los centros urbanos y en el Amazônia. En el CIDs, estimularán a los adolescentes reflejar y discutir sobre las condiciones de la infancia y de la adolescencia, llevar con la investigación, planear y desarrollar estrategias de la comunicación. Todo esto será utilizado de modo que apropiado ayuden a movilizar a la población para mejorar las condiciones de la vida de los niños y de los adolescentes.
Gli adolescenti delle Comunità popolari guadagneranno 30 nuovi centri dell'inclusione digitale
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il BT, il fondamento di Bradesco e quello profondo per di infanzia (Unicef) hanno avuti Nazioni Unite annunciate ieri un'associazione per l'installazione di 30 nuovi centri dell'inclusione di Digital nelle Comunità popolari delle città di São Paulo, Rio il De Janeiro e della regione del Amazon, che sarà aggiunta tutti alla rete dei centri mantenuti per il fondamento di Bradesco nel Brasile. L'iniziativa offre gli attrezzi tecnologici adolescenti per mobilitare le relative Comunità per la garanzia dei diritti delle ragazze e dei ragazzi.
Le nuove unità avranno il Internet del conectividade previsto per il BT ed i calcolatori e soddisfare di formazione nella distanza fornita dal fondamento di Bradesco. In loro, i soci non-governativi di organizzazioni e del Unicef lavoreranno con gli adolescenti, di modo che si ammettono della tecnologia e sviluppano i progetti di comunicazione.
In 2008, sei centri, due in ogni delle regioni scelte saranno installati. Ogni avrà capacità di ricevere fino a 100 adolescenti al giorno. Il primo centro sarà nelle sedi del progetto/vento chiaro rivisto, nella regione centrale di São Paulo. L'organizzazione è socio del Unicef e specializzato in educomunicação e nella mobilizzazione degli adolescenti e dei giovani.
Oltre il supporto ai 30 nuovi centri, i BT vogliono più unità del conectividade 40 del rifornimento dell'inclusione digitale, sommanti 70. Oggi, i possesss del fondamento di Bradesco 98 centri digitali in funzione. Installato durante quattro anni, più della cura dell'introito alle 200 mila genti, fornente inclusione digitale il migliaia di famiglie brasiliane.
Anna Penido, coordinatore del Unicef in São Paulo, spiega che i centri dell'inclusione digitale faranno parte delle piattaforme delle prestazioni dell'organizzazione nelle Comunità popolari delle agglomerazioni urbane e nel Amazônia. Nel CIDs, gli adolescenti saranno stimolati riflettere e dibattere sugli stati di infanzia e di adolescenza, realizzare ricerca, progettare e sviluppare le strategie di comunicazione. Tutto questo sarà usato in modo che adeguato contribuiscano a mobilitare la popolazione per migliorare gli stati di vita dei bambini e degli adolescenti.
6
null
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das BT, die Bradesco Grundlage und das tiefe von für Kindheit (Unicef) hatten Nationen, die gestern einer Teilhaberschaft für die Installation von 30 neuen Mitten Digital Einbeziehung in den populären Gemeinschaften der Städte von São Paulo, Rio de Janeiro Und der Amazonas Region verkündet wurden, die alle dem Netz der Mitten hinzugefügt wird, die für die Bradesco Grundlage in Brasilien gehalten werden. Die Initiative bietet die jugendlichen technologischen Werkzeuge an, um seine Gemeinschaften für die Garantie der Rechte der Mädchen und der Jungen zu mobilisieren.
Die neuen Maßeinheiten haben das conectividade Internet, das für das BT und die Computer bereitgestellt werden und Inhalt der Ausbildung im Abstand, der durch die Bradesco Grundlage geliefert wird. In ihnen arbeiten die nicht-RegierungsUnicef und Organisationen Partner mit Jugendlichen, damit sie der Technologie sich annehmen und Kommunikation Projekte entwickeln.
2008 werden sechs Mitten, zwei in jeder der gewählten Regionen angebracht. Jedes hat die Kapazität, bis 100 Jugendliche pro Tag zu empfangen. Die erste Mitte ist in den Hauptsitzen des Projektes/des wiederholten hellen Winds, in der zentralen Region von São Paulo. Die Organisation ist der Partner des Unicef und auf educomunicação und Mobilisierung der Jugendlicher und der Junge spezialisiert.
Über der Unterstützung zu den 30 neuen Mitten hinaus, willen die BT mehr Versorgungsmaterial conectividade 40 Maßeinheiten der digitalen Einbeziehung und fassen 70 zusammen. Heute die Bradesco Grundlage possesss 98 digitale Mitten in Kraft. Angebracht während vier Jahre, sie mehr als die Nehmenobacht zu der 200 tausend Leute, digitale Einbeziehung bereitstellend das tausend der brasilianischen Familien.
Anna Penido, Koordinator des Unicef in São Paulo, erklärt, daß die Mitten der digitalen Einbeziehung ein Teil der Plattformen der Leistung von der Organisation in den populären Gemeinschaften der städtischen Mitten und im Amazônia sind. Im CIDs werden die Jugendlichen, auf den Zuständen von Kindheit und von Adoleszenz sich zu reflektieren und zu debattieren, durch Forschung zu tragen, Kommunikation Strategien zu planen angeregt und zu entwickeln. Alles dieses wird benutzt, damit korrekt sie helfen, die Bevölkerung zu mobilisieren, um die Lebensbedingungen der Kinder und der Jugendlichen zu verbessern.
Adolescents of popular communities will gain 30 new centers of digital inclusion
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The BT, the Bradesco Foundation and the Deep one of for Infancy (Unicef) had United Nations announced yesterday a partnership for the installation of 30 new Centers of Digital Inclusion in popular communities of the cities of São Paulo, Rio De Janeiro and of the Amazon region, that will be added all to the net of the centers kept for the Bradesco Foundation in Brazil. The initiative offers the adolescent technological tools to mobilize its communities for the guarantee of the rights of girls and boys.
The new units will have conectividade Internet provided for the BT and computers and content of education in the distance supplied by the Bradesco Foundation. In them, the not-governmental Unicef and organizations partners will work with adolescents, so that they assume themselves of the technology and develop communication projects.
In 2008, six centers, two in each one of the chosen regions will be installed. Each one will have capacity to receive up to 100 adolescents per day. The first center will be in the headquarters of the Project/Reviewed Light wind, in the central region of São Paulo. The organization is partner of the Unicef and specialized in educomunicação and mobilization of adolescents and young.
Beyond the support to the 30 new centers, the BT will more supply conectividade 40 units of digital inclusion, totalizing 70. Today, the Bradesco Foundation possesss 98 digital centers in operation. Installed throughout four years, they more than take care of to the 200 a thousand people, providing digital inclusion the thousand of Brazilian families.
Anna Penido, coordinator of the Unicef in São Paulo, explains that the centers of digital inclusion will be part of the platforms of performance of the organization in the popular communities of the urban centers and in the Amazônia. In the CIDs, the adolescents will be stimulated to reflect and to debate on the conditions of infancy and adolescence, to carry through research, to plan and to develop communication strategies. Everything this will be used so that proper they help to mobilize the population to improve the conditions of life of the children and the adolescents.
Tonåringar av ska populära gemenskaper når nya 30 centrerar av digitalt medräknande
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
BTEN, det Bradesco fundamentet och det djupa av för spädbarnsålderen (Unicef) hade Förenta nation som igår meddelades ett partnerskap för installationen av nya 30, centrerar av det Digital medräknandet i populära gemenskaper av städerna av São Paulo, Rio De Janeiro, och av amasonregionen, som ska, tillfogas alla till det netto av centrerar hållet för det Bradesco fundamentet i Brasilien. Insatsen erbjuder det tonårs- teknologiskt bearbetar för att mobilisera dess gemenskaper för garantin av rätterna av flickor och pojkar.
De ska nya enheterna har conectividadeinternet förutsatt att för BTEN och datorerna och tillfredsställer av utbildning i distansera som levereras av det Bradesco fundamentet. I dem inte-stats- fungerar de ska Unicef- och organisationspartnerna med tonåringar, så att de antar sig av teknologin och framkallar kommunikation projekterar.
I 2008 centrerar sex, två i varje av de ska valda regionerna installeras. Ska varje har kapacitet att motta upp till 100 tonåringar per dag. Första centrerar ska är i högkvarteren av projektera/som lätt granskar, lindar, i centralregionen av São Paulo. Organisationen är partnern av Unicefen och som specialiserar i educomunicação och mobilization av tonåringar och barn.
Det okända som servicen till de nya 30na centrerar, BTEN, ska mer enheter för tillförselconectividade 40 av det digitala medräknandet som totalizing 70. I dag centrerar de digitala Bradesco fundamentpossesssna 98 i funktion. Installerad alltigenom fyra år, dem mer än takeomsorg av till det 200 tusen folket som ger det digitala medräknandet tusenen av brasilianska familjer.
Anna Penido, koordinatorn av Unicefen i São Paulo, förklarar att centrerar av det ska digitala medräknandet är delen av plattformarna av kapaciteten av organisationen i de populära gemenskaperna av det stads- centrerar och i Amazôniaen. I CIDsen ska tonåringarna stimuleras för att reflektera, och att debattera på villkorar av spädbarnsålder och tonårstid, för att bära till och med forskning, för att planera och framkalla kommunikationsstrategier. Allt som detta ska, används, så att riktigt de hjälper att mobilisera befolkningen för att förbättra villkorar av liv av barnen och tonåringarna.
Подростки популярных общин приобретут 30 новых центров цифрового включения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
6
null
De adolescenten van populaire gemeenschappen zullen 30 nieuwe centra van digitale opneming bereiken
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
BT, de Stichting Bradesco en Diepe één van voor Kleutertijd (Unicef) hadden de Verenigde Naties aankondigden gisteren een vennootschap voor de installatie van 30 nieuwe Centra van Digitale Opneming in populaire gemeenschappen van de steden van São Paulo, Rio DE Janeiro en van het gebied van Amazonië, dat allen aan het net van de centra zal worden toegevoegd die voor de Stichting Bradesco in Brazilië worden gehouden. Het initiatief biedt de adolescentie technologische hulpmiddelen aan om zijn gemeenschappen voor de waarborg van de rechten van meisjes en jongens te mobiliseren.
De nieuwe eenheden zullen conectividade Internet hebben dat voor BT en de computers en inhoud van onderwijs in de afstand wordt verstrekt die door de Stichting Bradesco wordt geleverd. In hen, zullen de niet-regeringsUnicef en organisatiespartners met adolescenten werken, zodat zij zich van de technologie veronderstellen en communicatie projecten ontwikkelen.
In 2008, zes centra, zullen twee in elke één van de gekozen gebieden worden geïnstalleerd. Elke men zal capaciteit hebben om tot 100 adolescenten per dag te ontvangen. Het eerste centrum zal in het hoofdkwartier van het Project/de Herzien Lichte wind, in het centrale gebied van São Paulo zijn. De organisatie is partner van Unicef en gespecialiseerd in educomunicação en mobilisering van adolescenten en jongelui.
Voorbij de steun aan de 30 nieuwe centra, zal BT meer levering conectividade 40 eenheden van digitale opneming, die 70 totalizing. Vandaag, de Stichting Bradesco possesss 98 digitale centra in verrichting. Geïnstalleerdm door vier jaar, behandelen zij meer dan aan de 200 duizend mensen, die digitale opneming verstrekken duizend van Braziliaanse families.
Anna Penido, coördinator van Unicef in São Paulo, verklaart dat de centra van digitale opneming deel platforms van prestaties van de organisatie in de populaire gemeenschappen van de stedelijke centra en in Amazônia zullen uitmaken. In CIDs, zullen de adolescenten worden bevorderd om de voorwaarden van kleutertijd en adolescentie te overdenken en te debatteren, onderzoek uit te voeren, communicatie strategieën te plannen en te ontwikkelen. Alles dit zal worden gebruikt zodat juist zij helpen om de bevolking te mobiliseren om de voorwaarden van het leven van de kinderen en de adolescenten te verbeteren.
سيكسب مراهقات من جماعات شعبيّة 30 مراكز جديدة من تضمن رقميّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تلقّى ال [بت], [بردسك] أساس والعميقة واحدة من لطفولة ([أونيسف]) الأمم المتّحدة يعلن بالأمس مشاركة للتجهيز من 30 مراكز جديدة من [ديجتل] تضمن في جماعات شعبيّة من المدائن من [سو] [بولو], [ريو د جنيرو] ومن [أمزون] منطقة, أنّ كنت سيضيف كلّ إلى الشبكة من المراكز يحافظ ل [بردسك] أساس في برازيل. يقدّم المبادرة الأدوات مراهقة تكنولوجيّة أن يجنّد جماعاته لالضمانة من الحقوق من بنات وفتى.
سيتلقّى الوحدات جديدة [كنكتيفيدد] إنترنت يزوّد ل ال [بت] وحاسوبات ومحتوى التربية في البعد يزوّد ب [بردسك] أساس. في هم, ال [نوت-غفرنمنتل] [أونيسف] وتنظيمات سيعمل شريكات مع مراهقات, [س ثت] هم يفترضونبنفسي من التكنولوجيا ويطوّر اتّصال مشاريع.
في 2008, سيركّب ستّة مراكز, اثنان في [إش ون] من ال يختار مناطق كنت. [إش ون] سيتلقّى قدرة أن يستلم [أوب تو] 100 مراهقات لكلّ يوم. سيكون المركز أولى في المقرّ رئيسيّ من المشروع/يراجع ريح خفيفة, في المنطقة مركزية [سو] [بولو]. التنظيم شريكة من ال [أونيسف] ويختصّ في [إدوكمونيكو] وتعبئة من مراهقات وشباب.
إلى ما بعد الدعم إلى ال 30 مراكز جديدة, يريد ال [بت] كثير إمداد تموين [كنكتيفيدد] 40 وحدات من تضمن رقميّة, يجمل 70. اليوم, [بردسك] أساس [بوسّسّس] 98 مراكز رقميّة [إين وبرأيشن]. يركّب طوال أربعة سنون, هم أكثر من لقطة عناية من إلى ال 200 ألف الناس, يزوّد تضمن رقميّة الألف من أسرات برازيليّة.
يفسّر [أنّا] [بنيدو], منسقة من ال [أونيسف] في [سو] [بولو], أنّ المراكز من تضمن رقميّة سيكونون جزء من المناص الأداء من التنظيم في الجماعات شعبيّة من ال [أوربن سنتر] وفي [أمزنيا]. في [سدس], سيحثّ المراهقات كنت أن يعكس وأن يناقش على الشروط من طفولة ومراهقة, أن يحمل من خلال بحث, أن يخطّط وأن يطوّر اتّصال إستراتيجيات. سيستعمل كلّ شيء هذا كنت [س ثت] مناسبة هم يساعدون أن يجنّد الالسّكان أن يحسن الشروط الحياة من الأطفال والمراهقات.