No dia 26 de novembro, próxima quarta – feira, na região do Lajeado/Guaianases, distritos da cidade de São Paulo, acontecerá um evento de sensibilização e conscientização sobre a violência doméstica contra a mulher.
A atividade faz parte de uma mobilização mundial: Campanha 16 dias de Ativismo pelo fim da violência contra as mulheres (24/11 – 05/12) que, nesta região, será realizada pela Rede de Enfrentamento à Violência Doméstica, Sexual e de Gênero de Lajeado/Guaianases. Desde 2006 a organização é atuante na prevenção deste tipo de violência no distrito.
Durante o dia todo, na região próxima ao mercado municipal de Guaianases, estão previstas palestras, debates, distribuição de materiais e apresentações de grupos musicais que trabalham a temática da violência contra a mulher em suas letras.
A Rede tem um blog onde com materiais e informações relevantes para o combate a este tipo de violência.
Fonte: Instituto Sou da Paz
Mobilisation contre la violence domestique, sexuelle et de type dans SP
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le 26 de novembre, proche quatrième ? foire, dans la région du Dallé/Guaianases, districts de la ville de São Paulo, arrivera un événement de sensibilisation et une sensibilisation sur la violence domestique contre la femme.
L'activité fait partie d'une mobilisation mondiale : Campagne 16 jours d'Ativismo par la fin de la violence contre les femmes (24/11 ? 05/12) que, dans cette région, il sera réalisé par le Filet de Confrontation à la Violence Domestique, Sexuelle et de Type de Dallé/Guaianases. Depuis 2006 l'organisation est opérante dans la prévention de ce type de violence dans le district.
Pendant le jour todo, dans la région proche au marché municipal de Guaianases, sont prévus des conférences, débats, distribution de matériels et présentations de groupes musicaux qui travaillent la thématique de la violence contre la femme dans leurs lettres.
Le Réseau a un blog où avec des matériels et des informations importants pour le combat à ce type de violence.
Source : Institut Je suis de la Paix
Movilización contra la violencia doméstica, sexual y de la clase en el SP
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿En el día 26 de noviembre, después cuarto? justo, en la región de pavimentado con el flagstone/el Guaianases, districtos de la ciudad de São Paulo, sucederá un acontecimiento de la sensibilización y del conocimiento en la violencia doméstica contra la mujer.
La actividad es parte de una movilización mundial: ¿Hacen campaña 16 días de Ativismo para el final de la violencia contra las mujeres (24/11? 05/12) eso, en esta región, él serán llevados a través por la red de la confrontación a la violencia doméstica, sexual y de la clase de pavimentado con flagstone/Guaianases. Puesto que 2006 que la organización está funcionando en la prevención de este tipo de violencia en el districto.
Durante el día todo, en la región al lado del mercado municipal a Guaianases, las conferencias, los discusiones, la distribución de materiales y las presentaciones de los grupos musicales se preven que trabajan el temático de la violencia contra la mujer en sus letras.
La red tiene un blog donde con los materiales y la información excelentes para el combate a este tipo de violencia.
Fuente: Instituto estoy de la paz
Mobilizzazione contro la violenza domestica e sessuale e della specie in PS
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Nel giorno 26 di novembre, quarto seguente? giusto, nella regione del pavimentato di con il flagstone/Guaianases, distretti della città di São Paulo, accadrà un evento della sensibilizzazione e della consapevolezza sulla violenza domestica contro la donna.
L'attività fa parte di una mobilizzazione in tutto il mondo: Fanno una campagna 16 giorni di Ativismo per la conclusione della violenza contro le donne (24/11? 05/12) quello, in questa regione, esso saranno portati a termine dalla rete di confronto alla violenza domestica e sessuale e della specie del pavimentato di con flagstone/Guaianases. Dato che 2006 che l'organizzazione sta funzionando nella prevenzione di questo tipo di violenza nel distretto.
Durante il giorno tutto, nella regione vicino al mercato comunale a Guaianases, le conferenze, i dibattiti, la distribuzione dei materiali e le presentazioni dei gruppi musicali sono previsti che lavorano quello tematico della violenza contro la donna nelle relative lettere.
La rete ha un blog in cui con i materiali e le informazioni eccellenti per il combattimento a questo tipo di violenza.
Fonte: Istituto sono della pace
Mobilisierung gegen die inländische, sexuelle Gewalttätigkeit und der Art in SP
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
An Tag 26 von November, zunächst viertens? angemessen, in der Region von gepflastert mit Steinplatte/dem Guaianases, Bezirke der Stadt von São Paulo, geschieht ein Fall von Sensibilisierung und von Bewußtsein auf der inländischen Gewalttätigkeit gegen die Frau.
Die Tätigkeit ist ein Teil einer weltweiten Mobilisierung: Werben 16 Tage von Ativismo für das Ende der Gewalttätigkeit gegen Frauen (24/11? 05/12) das, in dieser Region, es werden durch durch das Netz der Konfrontation zur inländischen getragen, sexuellen Gewalttätigkeit und der Art von gepflastert mit Steinplatte/Guaianases. Seit 2006, welche die Organisation in der Verhinderung dieser Art der Gewalttätigkeit im Bezirk laufen läßt.
Während des Tages aller, in der Region nahe bei dem städtischen Markt zu Guaianases, werden Vorträge, Debatten, Verteilung der Materialien und Darstellungen der musikalischen Gruppen vorausgesehen, die das thematische der Gewalttätigkeit gegen die Frau in seinen Briefen bearbeiten.
Das Netz ein blog in dem mit ausgezeichneten Materialien und Informationen für den Kampf zu dieser Art der Gewalttätigkeit hat.
Quelle: Institut bin ich vom Frieden
Mobilization against the domestic, sexual violence and of sort in SP
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
In day 26 of November, next fourth? fair, in the region of Paved with flagstone/the Guaianases, districts of the city of São Paulo, will happen an event of sensitization and awareness on the domestic violence against the woman.
The activity is part of a world-wide mobilization: Campaign 16 days of Ativismo for the end of the violence against women (24/11? 05/12) that, in this region, it will be carried through by the Net of Confrontation to the Domestic, Sexual Violence and of Sort of Paved with flagstone/Guaianases. Since 2006 the organization is operating in the prevention of this type of violence in the district.
During the day all, in the region next to the municipal market to Guaianases, lectures, debates, distribution of materials and presentations of musical groups are foreseen that work the thematic one of the violence against the woman in its letters.
The Net has one blog where with excellent materials and information for the combat to this type of violence.
Source: Institute I am of the Peace
Mobilization mot det inhemska sexuella våld och av sorterar i SP
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag 26 av November därefter fourth? mässan i regionen av stenlagt med stenhällen/Guaianasesen, områden av staden av São Paulo, ska händer en händelse av sensitization och medvetenheten på familjevåldet mot kvinnan.
Aktiviteten är delen av en world-wide mobilization: Delta i en kampanj 16 dagar av Ativismo för avsluta av våld mot kvinnor (24/11? 05/12) bärs igenom av det netto av konfrontation till det inhemska sexuella våld, att i denna region, det ska, och av sortera av stenlagt med stenhällen/Guaianases. Sedan 2006 som organisationen fungerar i förhindrandet av denna typ av våld i området.
Under all dagen, i regionen bredvid det kommunalt marknadsföra till Guaianases, föreläser, debatter, fördelning av material, och presentationer av musikaliska grupper förutses som fungerar det tematiska av våld mot kvinnan i dess märker.
Det netto har en blog var med utmärkt material och information för striden till denna typ av våld.
Källa: Förmiddag för institut I av freden
Мобилизация против отечественного, сексуального расправы и вида в SP
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В дне 26 от ноября, затем в-четвертых? справедливо, в зоне после того как я вымощан с flagstone/Guaianases, заречьями города São Paulo, случится случай сенсибилизации и осведомленности на внутренния беспорядки против женщины.
RABOTой будет часть всемирной мобилизации: Агитируют 16 дней Ativismo для конца расправы против женщин (24/11? 05/12) то, в этой зоне, она будут снесены до конца сетью конфронтации к отечественному, сексуальному расправе и вида после того как они вымощаны с flagstone/Guaianases. В виду того что 2006, котор организация работает в предохранении этого типа расправы в заречье.
Во время дня всего, в зоне рядом с муниципальным рынком к Guaianases, обеспечены лекции, debates, распределение материалов и представления музыкальных групп которые работают тематическое один из расправы против женщины в своих письмах.
Сеть имеет одно blog где с превосходными материалами и информацией для боя к этому типу расправы.
Источник: Институт я мира
Mobilisering tegen het binnenlandse, seksuele geweld en van soort in SP
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In dag 26 van November, daarna ten vierde? de markt, in het gebied van Bedekt met flagstone/Guaianases, districten van de stad van São Paulo, zal een gebeurtenis van sensibilisering en voorlichting op het binnenlandse geweld tegen de vrouw gebeuren.
De activiteit maakt deel uit van een mobilisering wereldwijd: Campagne 16 dagen van Ativismo voor het eind van het geweld tegen vrouwen (24/11? 05/12) dat, in dit gebied, het zal door het Net van Confrontatie aan het Binnenlandse, Seksuele Geweld en van Soort van Bedekt met flagstone/Guaianases worden uitgevoerd. Sinds 2006 werkt de organisatie in de preventie van dit type van geweld in het district.
Tijdens de dag allen, in het gebied naast de gemeentelijke markt aan Guaianases, zijn de lezingen, de debatten, de distributie van materialen en de presentaties van muzikale groepen voorzien die thematische één van het geweld tegen de vrouw in zijn brieven werken.
Het net heeft één blog waar met uitstekende materialen en informatie voor het gevecht aan dit type van geweld.
Bron: Instituut ben ik van de Vrede
تعبئة ضدّ المحلّية, عنف جنسيّة ومن نوع في [سب]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في يوم 26 من نوفمبر - تشرين الثّاني, بعد ذلك رابعة? عادلة, في المنطقة من يرصف مع حجر لوحيّ/[غينسس], مناطق من المدينة [سو] [بولو], سيحدث حادث من [سنستيزأيشن] وحالة وعي على العنف محلّية ضدّ الإمرأة.
النشاط جزء من تعبئة [وورلد-ويد]: يشتركون 16 أيام [أتيفيسمو] للنهاية من العنف ضدّ نساء (24/11? 05/12) سيحمل أنّ, في هذا منطقة, هو كنت كلّيّا بالشبكة من مواجهة إلى المحلّية, عنف جنسيّة ومن نوع من يرصف مع [فلغستون/غينسس]. بما أنّ 2006 التنظيم يكون يشغل في الوقاية من هذا نوع العنف في المنطقة.
أثناء اليوم كلّ, في المنطقة [نإكست تو] السوق بلديّة إلى [غينسس], توقّعت محاضرات, مناقشات, توزيع ال [متريلس] وأعراض من مجموعة موسيقيّة أنّ يعمل التيميّ واحدة من العنف ضدّ الإمرأة في حرفه.
يتلقّى الشبكة واحدة [بلوغ] حيث مع ممتازة [متريلس] ومعلومة للقتال إلى هذا نوع العنف.
مصدر: معهد أنا من السلام