A Fundação W. K. Kellogg e a Editora Peirópolis lançam hoje, no Rio de Janeiro (RJ), a obra “Apoio internacional ao desenvolvimento local - Experiências sociais com juventudes no Nordeste”, organizado pela antropóloga Leilah Landim e pela jornalista Maria Carolina Trevisan.
O livro analisa, por meio de artigos de consultores vindos de diferentes trajetórias, especialidades e enfoques, as práticas envolvidas na construção de um conjunto articulado de projetos no Nordeste brasileiro, financiados pela Fundação W. K. Kellogg.
Os artigos trazem reflexões sobre dilemas e responsabilidades, acertos e erros, indagações e resultados do trabalho realizado. Os relatos estão baseados na experiência vivida por consultores e especialistas que atuaram junto às comunidades locais e seus atores, o que possibilita ter uma compreensão realista dos processos coletivos de ação social.
Fonte: Rede GIFE
Livre dit des expériences avec des jeunesses nord-est
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La Fondation W. K. Kellogg et la Maison d'édition Peirópolis lancent aujourd'hui, à Rio de Janeiro (RIO DE JANEIRO), l'oeuvre ? Aide internationale au développement local - Expériences sociales avec des jeunesses au nord-est ? , organisé par l'anthropologue Leilah Landim et par la journaliste Maria Carolina Trevisan.
Le livre analyse, au moyen d'articles de consultants venus de différentes trajectoires, spécialités et approches, les pratiques engagées dans la construction d'un ensemble articulado de projets au nord-est brésilien, financés par la Fondation W. K. Kellogg.
Les articles apportent réflexions sur des dilemmes et des responsabilités, exactitudes et erreurs, recherches et en résultant du travail réalisé. Les histoires sont basées sur l'expérience vive par des consultants et des spécialistes qui ont agi près des communautés locales et leurs acteurs, ce lequel il rend possible avoir une compréhension réaliste des processus collectifs d'action sociale.
Source : Filet GIFE
El libro dice experiencias con las juventudes al noreste
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Fundación W. K. ¿Kellogg y la compañía que publica de Peirópolis lanza hoy, en Río De Janeiro (JANEIRO de RÍO DE), la ejecución? ¿Ayuda internacional al desarrollo local - experiencias sociales con las juventudes nororientales? , organizado para el antropólogo Leilah Landim y el periodista Maria Carolina Trevisan.
El libro analiza, por medio de los artículos de los consultores venidos de la diversos trayectoria, especialidades y acercamientos, implicadas las prácticas en la construcción de un sistema articulado del brasilen@o nororiental de los proyectos, financiado para la fundación W. K. Kellogg.
Los artículos traen reflexiones en dilemas y las responsabilidades, los rightnesss y los errores, las investigaciones y los resultados del llevados a través de trabajo. Las historias se basan en la experiencia vivieron para los consultores y los especialistas que habían actuado al lado de las comunidades locales y de sus agentes, qué ella hace posible tener una comprensión realista de los procesos colectivos de la acción social.
Fuente: Red GIFE
Il libro dice alle esperienze con le gioventù a nordest
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Fondamento W. K. Kellogg e l'azienda di pubblicazione di Peirópolis lancia oggi, a Rio De Janeiro (JANEIRO di RIO DE), l'esecuzione? Supporto internazionale allo sviluppo locale - esperienze sociali con le gioventù nord-orientali? , organizzato per l'antropologo Leilah Landim ed il giornalista Maria Carolina Trevisan.
Il libro analizza, per mezzo di articoli dei consulenti venuti della traiettoria, delle specialità e dei metodi differenti, quelle implicate pratiche nella costruzione di un insieme articolato del brasiliano nord-orientale di progetti, finanziato per il fondamento W. K. Kellogg.
Gli articoli portano le riflessioni sui dilemmi e le responsabilità, rightnesss ed errori, indagini e risultati del realizzati lavoro. Le storia sono basate sull'esperienza hanno vissuto per i consulenti e gli esperti che si erano comportati vicino alle Comunità locali ed ai relativi attori, che cosa permette avere una comprensione realistica dei processi collettivi di azione sociale.
Fonte: Rete GIFE
Buch erklärt Erfahrungen mit Jugend nordöstlich
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Grundlage W. K. Kellogg und die Peirópolis Verlags- Firma stößt heute, in Rio de Janeiro (Rio de Janeiro), Die Kunstfertigkeit aus? Internationale Unterstützung zur lokalen Entwicklung - Sozialerfahrungen mit der Jugend nordöstlich? , organisiert für Anthropologen Leilah Landim und den Journalisten Maria Carolina Trevisan.
Das Buch analysiert, mittels der Artikel der gekommenen Berater der unterschiedlichen Flugbahn, der Spezialgebiete und der Annäherungen, die praktische beteiligte im Aufbau eines gegliederten Satzes Projekte des nordöstlichen Brasilianers, finanziert für Grundlage W. K. Kellogg.
Die Artikel holen Reflexionen auf Dilemmas und Verantwortlichkeiten, die rightnesss und Störungen, Untersuchungen und Resultate getragen durch Arbeit. Die Geschichten basieren auf der Erfahrung lebten für Berater und Fachleute, die nahe bei den lokalen Gemeinschaften und seinen Schauspielern fungiert hatten, was sie, ein realistisches Verständnis der Kollektivprozesse der Sozialtätigkeit zu haben ermöglicht.
Quelle: Netz GIFE
Book tells experiences with youths northeast
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Foundation W. K. Kellogg and the Peirópolis Publishing company launches today, in Rio De Janeiro (RIO DE JANEIRO), the workmanship? International support to the local development - social Experiences with youths north-eastern? , organized for anthropologist Leilah Landim and the journalist Maria Carolina Trevisan.
The book analyzes, by means of articles of come consultants of different trajectories, specialties and approaches, practical the involved ones in the construction of a articulated set of projects north-eastern Brazilian, financed for Foundation W. K. Kellogg.
The articles bring reflections on quandaries and responsibilities, rightnesss and errors, investigations and results of the carried through work. The stories are based on the experience lived for consultants and specialists who had acted next to the local communities and its actors, what she makes possible to have a realistic understanding of the collective processes of social action.
Source: Net GIFE
Boka berättar erfar med ungdommar nordost
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fundament W. K. Kellogg och Peirópolis de publicerande företagsbarkasserna i dag, i Rio De Janeiro (RIO DE JANEIRO), yrkesskickligheten? Landskampservice till lokalutvecklingen - samkvämet erfar med north-eastern ungdommar? , organiserat för antropologen Leilah Landim och journalisten Maria Carolina Trevisan.
Boka analyserar, med hjälp av artiklar av kommna konsulenter av den olika trajectoriesen, specialties och att närma sig, praktiska involverade i konstruktionen av en artikulerad uppsättning av projekterar den north-eastern brasilianen som finansieras för fundamentet W. K. Kellogg.
Artiklarna kommer med reflexioner på bryderier och ansvar, rightnesss och fel, utredningar och resultat av som bärs till och med arbete. Berättelserna baseras på erfara som bos för konsulenter, och specialister, som hade agerat bredvid lokalgemenskaperna och dess skådespelarear, vad hon gör möjlighet för att ha, en realistisk överenskommelse av kollektiv bearbetar av social handling.
Källa: Netto GIFE
Книга говорит опыты с молодостями северовосток
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
W. учредительства. K. Kellogg и компания Peirópolis опубликовывая запускают сегодня, в Rio De Janeiro (RIO DE JANEIRO), workmanship? Международная поддержка к местному развитию - социальные опыты с молодостями north-eastern? , организовано для антрополога Leilah Landim и журналиста Мария Каролины Trevisan.
Книга анализирует, посредством статьей ых консультантов по-разному траектории, специальностей и подходов, практически involved одних в конструкции артикулированного комплекта бразильянина проектов north-eastern, профинансированного для W. учредительства. K. Kellogg.
Статьи приносят отражения на quandaries и ответственностях, rightnesss и ошибки, исследования и результаты снесенные через работу. Рассказы основаны на опыте жили для консультантов и специалистов подействовали рядом с местными общинами и своими актерами, она делает по возможности иметь реалистическое вникание собирательных процессов социального действия.
Источник: Сеть GIFE
Het boek vertelt ervaringen met jongeren noordoosten
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Foundation W. K. Kellogg en het Uitgeversbedrijf Peirópolis lanceren vandaag, in Rio DE Janeiro (RIO DE JANEIRO), het vakmanschap? Internationale steun aan de lokale ontwikkeling - sociale Ervaringen met noordoostelijke jongeren? , georganiseerd voor antropoloog Leilah Landim en de journalist Maria Carolina Trevisan.
Het boek analyseert, door middel van artikelen van gekomen adviseurs van verschillende banen, praktische specialiteiten en benaderingen, de geïmpliceerde in de bouw van een gearticuleerde reeks projecten noordoostelijke Braziliaan, die voor Foundation W. wordt gefinancierd. K. Kellogg.
De artikelen brengen bezinningen over dilemma's en verantwoordelijkheden, rightnesss en fouten, onderzoeken en resultaten van gedragen door het werk. De verhalen zijn gebaseerd op de ervaring leefden voor adviseurs en specialisten die naast de lokale gemeenschappen en zijn actoren hadden gehandeld, wat zij om een realistisch inzicht in de collectieve processen van sociale actie te hebben mogelijk maakt.
Bron: Netto GIFE
كتاب يقول خبرات مع شباب نحو الشّمال الشرقيّ
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أساس [و.]. [ك.]. يطلق [كلّوغّ] [بيربوليس] ينشر شركة اليوم, في [ريو د جنيرو] ([ريو د جنيرو]), الصنعة? دعم دوليّة إلى التطوير محلّية - خبرات اجتماعيّة مع شباب [نورث-سترن]? , ينظّم لمتخصّصة [ليله] [لنديم] والصحفية مريا كارولينا [ترفيسن].
يحلّل الكتاب, بواسطة مواد من يؤتى مستشارات من مختلفة مسار, تخصصات ومقاربة, عمليّة المتورّطة أحد في البناء من يمفصل مجموعة من مشاريع برازيلية [نورث-سترن], يموّل لأساس [و.]. [ك.]. [كلّوغّ].
يحضر المواد إنعكاسات على مشكلات ومسؤوليات, [ريغتنسّس] وأخطاء, تحقيقات ونتيجات من ال يحمل من خلال عمل. أسّست القصص على الخبرة عاش لمستشارات وإختصاصيات الذي كان قد تصرّف [نإكست تو] الجماعات محلّية وممثلاته, ماذا هو يجعل يمكن أن يتلقّى تفهم واقعيّة من العمليات جماعيّة من عمل اجتماعيّة.
مصدر: شبكة [جف]
You must be logged in to add tags.